Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sirvan de ejemplos lo que sigue:
c'est ce que peuvent illustrer les observations qui suivent :
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sirvan como ilustración los siguientes proyectos:
on peut mentionner les exemples ci-après :
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me saltaré los capítulos que no me sirvan.
je sauterai les chapitres dont je n'ai pas besoin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
materias que sirvan para la fabricación del papel
de matières servant à la fabrication du papier
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
¡que sirvan, pues, al señor de esta casa,
qu'ils adorent donc le seigneur de cette maison [la ka'ba],
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de otra Índole que sirvan para poner en prÁctica
autres tendant À donner effet aux dispositions
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sirvan de muestra de esa variedad algunos ejemplos.
quelques exemples permettent d'illustrer cette diversité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sirvan los siguientes ejemplos para ilustrar esta situación:
ainsi :
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
imagínense que las mujeres sólo sirvan para tener hijos.
imaginez que les femmes ne puissent servir qu'à faire des en fants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4. administrar y elaborar sistemas de información que sirvan de
4. gérer et développer des systèmes d'information pour appuyer des activités critiques en 2001
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) dos expertos que sirvan a los objetivos del comité.
d) deux experts œuvrant à la réalisation des objectifs du comité.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no es precisamente que carezcamos de pruebas que nos sirvan de guía.
pourtant, ce n'est pas comme si nous n'avions pas de preuve pour nous guider.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: sirvan para la comisión de abusos de los derechos humanos;
:: d'aider à commettre des violations des droits de l'homme;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aunque se sirvan tres comidas al día, su calidad deja que desear.
les détenus font trois repas par jour, mais la qualité de la nourriture n'est pas satisfaisante.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: sirvan de matriz; estableciendo redes de conocimientos y capacidad;
:: qui serviront de matrice, afin de coordonner nos compétences et nos connaissances;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los individuos que sirvan de testigos también pueden utilizar su lengua materna.
le témoin à un procès a aussi le droit de parler dans sa langue maternelle.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: sirvan para la comisión de graves violaciones del derecho internacional humanitario;
:: d'aider à commettre de graves violations du droit international humanitaire;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aprobará instrumentos modelo que sirvan de base para formular los instrumentos legislativos nacionales;
adopte des modèles d'actes sur la base desquels seront élaborés les actes législatifs nationaux;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— materiu químicas o puus textiles — materiu que sirvan para la fabricación del papel
— de matières chimiques ou de pites textiles ou — de matières servant i la fabrication du papier
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habría que recompensarlas y alentarlas (aunque sólo fuese para que sirvan de modelo).
il faudrait les récompenser et les encourager (ne serait-ce que pour qu'elles servent de modèle à d'autres).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: