Hai cercato la traduzione di stipris da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

stipris

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

lauko stipris ser kameroje apskaičiuojamas lygtimi:

Francese

le champ électrique dans la cellule tem doit être calculé suivant l'équation:

Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lauko stipris nustatomas pagal jutiklio siunčiamą signalą.

Francese

le signal de sortie de ce capteur détermine le niveau du champ.

Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

atliekant šiame priede aprašytą bandymą lauko stipris išreiškiamas v/m.

Francese

pour l'essai décrit dans la présente annexe, les niveaux de champs doivent être exprimés en v/m.

Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

Šiame priede atskaitos tašku laikomas taškas, kuriame kuriamas lauko stipris.

Francese

aux fins de la présente annexe, le point de référence est celui auquel le niveau de champ doit être établi.

Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

Šiame priede aprašytuose bandymuose lauko stipris išreiškiamas v/m, o injekuojama srovė - ma.

Francese

pour les essais décrits dans la présente annexe, les niveaux de champs doivent être exprimés en v/m et les courants injectés doivent être exprimés en milliampères.

Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pakaitinio metodo kalibravimo fazėje (iki bandymų zonoje pastatant transporto priemonę) lauko stipris ne mažiau kaip 80 % visų kalibravimo žingsnių turi būti ne mažiau kaip 50 % vardinio lauko stiprumo dydžio, matuojant tokiose vietose:

Francese

pendant la phase d'étalonnage de la méthode de substitution (avant qu'un véhicule soit introduit sur l'aire d'essai), l'amplitude du champ pour au moins 80 % des fréquences d'étalonnage ne doit pas être inférieure à 50 % de l'amplitude de champ nominale, aux emplacements suivants:

Ultimo aggiornamento 2016-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,379,051 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK