Hai cercato la traduzione di subdeclaración da Spagnolo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

French

Informazioni

Spanish

subdeclaración

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Francese

Informazioni

Spagnolo

subdeclaración css

Francese

sous-déclaration css

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración de posición

Francese

sous-déclaration relative à la position

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración de zona pertinente

Francese

sous-déclaration relative à la zone concernée

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pos: subdeclaración de posición

Francese

pos: sous-déclaration relative à la position

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inicio de la subdeclaración gls

Francese

début de la sous-déclaration gls

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ras: subdeclaración de zona pertinente

Francese

ras: sous-déclaration relative à la zone concernée

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración de las capturas obtenidas

Francese

sous-déclaration des captures

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inicio de la subdeclaración de posición

Francese

début de la sous-déclaration relative à la position

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

gea: subdeclaración de despliegue de artes

Francese

gea: sous-déclaration relative au déploiement des engins

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración relativa a la partida vendida

Francese

sous-déclaration relative au lot vendu

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ger: subdeclaración de izado de los artes

Francese

ger: sous-déclaration relative à la remontée d’engins

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inicio de la subdeclaración de despliegue de artes

Francese

début de la sous-déclaration relative au déploiement des engins

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inicio de la subdeclaración relativa a la partida vendida

Francese

début de la sous-déclaration relative au lot vendu

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

etiqueta que indica el inicio de una subdeclaración de inspección

Francese

Étiquette indiquant le début d’une sous-déclaration d’inspection

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(véanse los datos de la subdeclaración y los atributos de css)

Francese

(voir détail de la sous-déclaration et des attributs de css)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración de capturas a bordo (subdeclaraciones de la lista de especies spe)

Francese

sous-déclaration des captures à bord (liste des sous-déclarations d’espèces spe)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración relativa a las capturas desembarcadas (lista de especies spe con subdeclaraciones pro)

Francese

sous-déclaration des débarquements (liste des spe accompagnée des sous-déclarations pro)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración de calado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de ges)

Francese

sous-déclaration de lancement d’engin (voir détail des sous-éléments et attributs de ges)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

subdeclaración de despliegue de redes de enmalle de fondo (véanse los datos de los subelementos y los atributos de gil)

Francese

sous-déclaration relative au déploiement de filets maillants (voir détail des sous-éléments et attributs de gil)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

capturas a bordo (si se trata de especies pelágicas, debe indicarse la zona ciem) (véanse los datos de la subdeclaración spe)

Francese

captures détenues à bord (si pélagiques, zone ciem nécessaire) (voir détail de la sous-déclaration spe)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,700,068 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK