Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en húngaro : visszatérítéssel exportálva a 1060/2007/ek rendelet szerint
hongrois : visszatérítéssel exportálva a 1060/2007/ek rendelet szerint
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ungāru valodā : visszatérítéssel exportálva a 1060/2007/ek rendelet szerint
hongrois : visszatérítéssel exportálva a 1060/2007/ek rendelet szerint
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- a bizottság 2004/1973/ek rendelete szerint feldolgozásra, vagy átadásra használandó
- a bizottság 2004/1973/ek rendelete szerint feldolgozásra, vagy átadásra használandó
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en húngaro visszatérítés nélkül exportálandó az 1868/94/ek rendelet 6. cikke szerint
en hongrois visszatérítés nélkül exportálandó az 1868/94/ek rendelet 6. cikke szerint
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en húngaro a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 442/2009/ek rendelet szerint.
en hongrois a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 442/2009/ek rendelet szerint.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bizottság megítélése szerint a postabank 1997-ben és 1998-ban nehéz helyzetben levő vállalat volt.
a bizottság megítélése szerint a postabank 1997-ben és 1998-ban nehéz helyzetben levő vállalat volt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a magyar hatóságok állítása szerint a növekedést nem ellensúlyozta prudens hitelezői tevékenység, és a bank spekulációs befektetésekbe és hitelezői tevékenységbe bocsátkozott.
a magyar hatóságok állítása szerint a növekedést nem ellensúlyozta prudens hitelezői tevékenység, és a bank spekulációs befektetésekbe és hitelezői tevékenységbe bocsátkozott.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en húngaro az 1981/2005/ek rendelet szerint kibocsátott engedély, csak 2006. március 31-ig érvényes
en hongrois az 1981/2005/ek rendelet szerint kibocsátott engedély, csak 2006. március 31-ig érvényes
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az iránymutatásokban szereplő meghatározás szerint a mentőöv olyan intézkedéseket jelent, amelyek ideiglenesen fenntartják egy cég helyzetét, amelynek pénzügyi helyzetében számottevő romlás mutatkozik.
az iránymutatásokban szereplő meghatározás szerint a mentőöv olyan intézkedéseket jelent, amelyek ideiglenesen fenntartják egy cég helyzetét, amelynek pénzügyi helyzetében számottevő romlás mutatkozik.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a magyar hatóságok állítása szerint a magyar kormány a postabank privatizációja keretében minden ajánlattevőnek ugyanazokat a javasolt szerződéses feltételeket ajánlotta, a jogvita esetére szóló kártérítést is beleértve.
a magyar hatóságok állítása szerint a magyar kormány a postabank privatizációja keretében minden ajánlattevőnek ugyanazokat a javasolt szerződéses feltételeket ajánlotta, a jogvita esetére szóló kártérítést is beleértve.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Élelmiszerraktárban élelmezési ellátmány kötelező szállítása végett történő elhelyezés – 612/2009/ek rendelet 37. cikke szerint
Élelmiszerraktárban élelmezési ellátmány kötelező szállítása végett történő elhelyezés – 612/2009/ek rendelet 37. cikke szerint
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az 1999-es iránymutatások szerint egy cég akkor van nehéz helyzetben, ha saját forrásaiból, a szükséges pénzeszközök részvényesek bevonásával történő előteremtésével, illetve kölcsönfelvétellel nem képes talpra állni.
az 1999-es iránymutatások szerint egy cég akkor van nehéz helyzetben, ha saját forrásaiból, a szükséges pénzeszközök részvényesek bevonásával történő előteremtésével, illetve kölcsönfelvétellel nem képes talpra állni.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el producto puede ponerse a la venta con la indicación siguiente en el etiquetado: «magyar hagyományok szerint előállított» (preparado según las tradiciones húngaras).
lors de sa mise sur le marché, le produit peut comporter sur son étiquette la mention suivante: «magyar hagyományok szerint előállított» (préparé selon les traditions hongroises).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: