Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de españa
de l'espagne
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de españa)
d'espagne)
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soy de españa
je viens de madrid
Ultimo aggiornamento 2023-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gobierno de españa
gouvernement espagnol
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
parte de españa (%)
part de l'espagne %
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reino-de-españa
reino-de-españa
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque venimos de judea.
parce que nous venons de judée.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venimos de dios y a Él retornaremos.
nous venons de dieu et nous retournerons à lui.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron: «¡venimos de buen grado!»
tous deux dirent: «nous venons obéissants».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora venimos de la última reunión.
nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros, los europeos, no venimos de venus como sostienen algunos.
nous, européens, ne descendons pas de vénus comme quelqu'un voudrait le faire croire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
95. como venimos de exponer, el derecho de huelga no está regulado por ley.
95. comme on vient de l'expliquer, le droit de grève n'est pas réglementé par la loi.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los que venimos de ayer con cargas que nos limitan debemos enfrentar el mañana con las fortalezas que nos potencian.
nous, qui venons du passé limités par nos contraintes, nous devons affronter l'avenir avec toute notre énergie.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ello estamos de acuerdo, tanto los que venimos de monarquías constitucionales, como los que venimos de repúblicas.
sur ces points, nous sommes tous d'accord, que nous soyons issus de monarchies constitutionnelles ou de républiques.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
como todos los pueblos del mundo, nosotros también venimos de las profundidades y los tiempos remotos de la historia humana.
comme tous les peuples du monde, nous venons, nous aussi, des profondeurs et des lointains de l'histoire humaine.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos nosotros venimos de distintas partes del mundo y traemos con nosotros antecedentes, aptitudes, conocimientos y enfoques diversos.
nous venons tous de différentes régions du monde, apportant avec nous divers acquis, compétences, connaissances et approches.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a reserva de las observaciones que venimos de hacer, apoyamos en general el desarrollo por la comisión de este ámbito de la protección diplomática.
sous réserve de ces observations, le royaume-uni appuie d'une manière générale le développement du droit par la commission dans ce domaine de la protection diplomatique.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venimos de el cairo, incorporando nuestras perspectivas, nuestras miradas; caminamos hacia la cumbre social y hacia beijing.
nous arrivons du caire imprégnés de vues et d'espoirs nouveaux. nous sommes maintenant en route pour le sommet social, pour beijing.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para los que venimos de grecia, de italia, de portugal y de otros lugares, las condiciones de trabajo son muy diferentes de las suyas.
pour nous qui venons de grèce, d'italie, du portugal et d'ailleurs, les conditions de travail sont bien différentes des vôtres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: