Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
te la rifaste
you the rifaste
Ultimo aggiornamento 2016-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mañana te la envio
i'll send it to you tomorrow
Ultimo aggiornamento 2021-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ésa no te la llevo.
c'est un fléau, tout comme la cigarette.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mark te la puede enseñar.
mark peut vous l'enseigner.
Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la de casa mañana te la daré.
il la prit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿te la encontraste por casualidad?
l'as-tu rencontrée par hasard ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te la presenté la semana pasada.
je te l'ai présentée la semaine dernière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sé la razón, pero no te la puedo decir.
j'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tener niños te da vitalidad, pero criarlos te la quita.
avoir des enfants te donne de la vitalité, mais les élever te la retire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es la tercera imagen de la página, no te la puedes perder.
c’est la troisième image de la page, vous ne pouvez pas la manquer.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viktor ahn toma esa medalla de oro, nosotros no te/la merecemos.
viktor ahn, prenez cette médaille d'or. nous ne vous - et ne la - méritons pas.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi intención primitiva no era ocultar la situación, como te la he ocultado a ti.
mon intention n'était pas de tromper comme je l'ai fait; je voulais raconter mon passé et faire mes propositions ouvertement.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en el transcurso de dicho deba te, la delegación griega recordó su postura ante este tema.
a cette occasion, la délégation grecque avait rappelé ses vues en la matière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
te, la ausencia de estado homogéneo, que acarrea los horrores de las guerras civiles y tribales.
l'absence d'etat homogène, entraînant les horreurs des guerres civiles et tribales.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la respuesta te la ofrece la comisión europea con motivo del día europeo de las lenguas.
cette précieuse information vous est apportée aujourd’hui par la commission européenne à l’occasion de la journée européenne des langues.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
también considero muy importan te la enmienda 4, aunque sin duda será sumamente difícil su aplicación en la práctica.
de même que je considère l'amendement n" 4 comme très important. cependant, il sera extrêmement difficile de le transposer dans la pratique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
...esa moto ya te la han vendido otras veces, y acabó siendo un timo. (...)
... cette salade on vous l'a déjà vendue d'autres fois et ça a fini par devenir une arnaque. (...)
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mano de obra menor, la formación y el ocio, la asistencia y envejece y la tecnología rejuvenece, advierla cultura. te la comisión.
mais pour y arriver, cela requiert un accès bon marché, des services d'information en réseau et des compétences pour accéder à ces services.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
el presidente. — dado que su autor no está presen te, la pregunta n2 47 se contestará por escrito. (')
le président. — en l'absence de son auteur, la question n° 47 recevra sa réponse par écrit. (j)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
te, la fundación europea para la formación, la agencia europea de evaluación de medicamentos y el observatorio europeo de la droga y las toxicomanías).
plaintes inadmissibles que nous avons reçues (ns90) prétendait que les autorités françaises avaient injuste ment refusé de reconnaître un permis de conduire obtenu au portugal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: