Hai cercato la traduzione di transacción da Spagnolo a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Japanese

Informazioni

Spanish

transacción

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Giapponese

Informazioni

Spagnolo

transacción no comenzada.

Giapponese

トランザクションが開始していません。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

archivo de transacción (mb)

Giapponese

トランザクションファイル(mb)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el inicio de la transacción falló

Giapponese

トランザクションの開始失敗

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es imposible completar la transacción segura

Giapponese

セキュア処理を完了することができません

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no fue posible completar la transacción segura

Giapponese

セキュア処理を完了することができません

Ultimo aggiornamento 2016-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

una transacción no ha podido completarse con éxitoname

Giapponese

comment

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

error al confirmar (hacer commit) la transacción

Giapponese

コミットトランザクションでエラー

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el transactionlog se utiliza también para invertir una transacción.

Giapponese

このファイルには、トランザクションの間にデータベースに加えられる変更がすべて記録され、該当するトランザクションの完了時にそれらの変更が上書きされます。transactionlog は、トランザクションをロールバックする際にも使用されます。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si la transacción falla debe ser cerrada con abort y rollback.

Giapponese

適切なユーザ用に環境変数が設定されていることを確認して下さい。 カレントのプロセスで利用可能な環境変数を確認するには、 $_env または getenv() を使用して下さい。

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la columna que contiene el volumen de transacción se basa en una segunda serie de datos opcional.

Giapponese

選択したバリエーションによっては、すべての列が必要でない場合があります。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

, el tipo 4 se combina un gráfico del tipo 2 con un gráfico de columna para el volumen de la transacción.

Giapponese

の 5 つすべてのデータに基づいて、タイプ 4 のグラフは、タイプ 2 のグラフと出来高を示す縦棒グラフを 1 つにします。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

columna gráfica tipo 3 dibuja una gráfica como el tipo 1, con columnas adicional para el volumen de la transacción.

Giapponese

に基づいて、タイプ 3 の縦棒グラフはタイプ 1 のグラフに、出来高を示す縦棒グラフを加えたようなグラフになります。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deshace una transaccion oracle. (ver ora_commit() para la definición de transacción.)

Giapponese

この関数はoracleのトランザクションを取り消します。 (トランザクション定義に関しては、 ora_commit() を 参照下さい。)

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para usar el interface de objetos grandes (large object o lo), es necesario encapsularlo en un bloque de transacción.

Giapponese

環境変数は、postgresqlサーバ/クライアントの動作に影響を与えます。 例えば、postgresqlモジュールは、ホスト名が接続文字列で省略された場 合、環境変数pghostを探します。サポートされる環境変数は、バージョン 毎に異なります。詳細は、postgresqlプログラマ用マニュアル(libpq - 環境変数)を参照下さい。

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debido a que la medida para transacción puede ser " unidades " , se introduce un segundo eje y in los gráficos de tipo 2 y tipo 3.

Giapponese

出来高の測定は特定の単位に基づいて行われる場合があるので、タイプ 3 グラフとタイプ 4 グラフでは、第 2 y 軸が使われています。株価軸が右側に表示され、出来高軸が左側に表示されます。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ha indicado que desea obtener o comprar un certificado de seguridad. este asistente intentará guiarle a lo largo del proceso. puede cancelar la operación en cualquier momento, y se interrumpirá la transacción.

Giapponese

あなたは安全な証明書を得ようとするか購入しようとしました。このウィザードは、その手続きを手助けをするものです。手続きはいつでもキャンセルできます。キャンセルすると処理は中止されます。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

con más 12,5 millones de transacciones de datos diarias, los centros de operaciones de red de qualcomm cuentan con profesionales capacitados las 24 horas, todos los días del año.

Giapponese

クアルコムのnetwork operations centerには熟練の職員が24時間年中無休で常駐しており、毎日1,250万件以上のデータ処理を行っています。

Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,988,725 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK