Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
algunas especies amenazadas, tales como el búho real, la mariposa manto grande o la anémona pulsatilla patens están ahora protegidas.
Αpiειλούενα είδη όpiω ο piούφο, η piεταλούδα lycaena dispar και το λουλούδι pulsatilla patens piροστατεύονται εpiίση.
la poseerán el búho y el erizo; la lechuza y el cuervo habitarán en ella. sobre ella se extenderán el cordel del caos y la plomada del vacío
Αλλ' ο πελεκαν και ο ακανθοχοιρος θελουσι κληρονομησει αυτην και η γλαυξ και ο κοραξ θελουσι κατοικει εν αυτη και ο Κυριος θελει εξαπλωσει επ' αυτης, σχοινιον ερημωσεως και σταθμην κρημνισμου.
en medio de ella se recostarán las manadas y todo animal del campo: tanto el búho como el erizo pernoctarán en sus capiteles. la lechuza cantará en la ventana, y el cuervo en el umbral; pues su enmaderado de cedro quedará expuesto
Και ποιμνια θελουσι βοσκεσθαι εν μεσω αυτης, παντα τα ζωα των εθνων και ο πελεκαν και ο ακανθοχοιρος θελουσι κατοικει εν τοις ανωφλιοις αυτης η φωνη αυτων θελει ηχησει εις τα παραθυρα ερημωσις θελει εισθαι εν ταις πυλαις, διοτι θελει γυμνωθη απο των κεδρινων εργων.