Hai cercato la traduzione di blastomicosis da Spagnolo a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

blastomicosis

Greco

βλατομύκωσις

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

blastomicosis brasileña

Greco

βλαστομυκητίαση,νοτιοαμερικάνικος τύπος

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

blastomicosis fistulosa glútea

Greco

βλαστομυκητίαση συριγγοποιημένη γλουταίας χώρας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

avise a su medico si reside o viaja por regiones en las que las infecciones fúngicas como histoplasmosis, coccidiomicosis o blastomicosis son endémicas.

Greco

Συμβουλευτείτε το γιατρό σας εάν κατοικείτε ή ταξιδεύετε σε περιοχές όπου μυκητιασικές λοιμώξεις όπως ιστοπλάσμωση, κοκκιδιοειδομυκητίαση ή βλαστομυκητίαση είναι ενδημικές.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

antes de recibir el tratamiento con remicade, debe informar a su médico si ha vivido o viajado a algún lugar dónde son frecuentes las infecciones como la histoplasmosis, coccidiodomicosis o blastomicosis.

Greco

Προτού λάβετε θεραπεία με remicade, θα πρέπει να πείτε στο γιατρό σας εάν έχετε ζήσει ή ταξιδέψει σε κάποια περιοχή όπου λοιμώξεις που ονομάζονται ιστοπλάσμωση, κοκκιδιοειδομυκητίαση, ή βλαστομυκητίαση είναι κοινές.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

en el caso de pacientes que hayan residido o viajado a regiones donde la micosis invasiva como histoplasmosis, coccidiodomicosis o blastomicosis son endémicas, debe evaluarse cuidadosamente los riesgos y los beneficios del tratamiento con remicade antes de iniciar dicho tratamiento.

Greco

Για ασθενείς που έχουν διαμείνει ή ταξιδέψει σε περιοχές όπου διηθητικές μυκητιασικές λοιμώξεις όπως η ιστοπλάσμωση, η κοκκιδιοειδομυκητίαση, ή η βλαστομυκητίαση είναι ενδημικές, τα οφέλη και οι κίνδυνοι της θεραπείας με remicade θα πρέπει να εξετάζονται προσεκτικά πριν την έναρξη της θεραπείας με remicade.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

se debe considerar el riesgo y el beneficio del tratamiento con humira antes de su inicio en pacientes que han estado expuestos a tuberculosis y en pacientes que han viajado a áreas de alto riesgo de tuberculosis o a áreas endémicas de micosis, como histoplamósis, coccidiomicosis, o blastomicosis (ver infecciones oportunistas).

Greco

Σε ασθενείς που έχουν εκτεθεί σε φυματίωση και ασθενείς που ταξίδεψαν σε περιοχές υψηλού κινδύνου για φυματίωση ή ενδημικές μυκητιάσεις όπως ιστοπλάσμωση, κοκκιδιοειδομυκητίαση ή βλαστομυκητίαση θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο κίνδυνος και τα οφέλη της θεραπείας με humira πριν από την έναρξη της αγωγής (βλέπε Ευκαιριακές λοιμώξεις).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,629,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK