検索ワード: blastomicosis (スペイン語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

blastomicosis

ギリシア語

βλατομύκωσις

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

blastomicosis brasileña

ギリシア語

βλαστομυκητίαση,νοτιοαμερικάνικος τύπος

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

blastomicosis fistulosa glútea

ギリシア語

βλαστομυκητίαση συριγγοποιημένη γλουταίας χώρας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

avise a su medico si reside o viaja por regiones en las que las infecciones fúngicas como histoplasmosis, coccidiomicosis o blastomicosis son endémicas.

ギリシア語

Συμβουλευτείτε το γιατρό σας εάν κατοικείτε ή ταξιδεύετε σε περιοχές όπου μυκητιασικές λοιμώξεις όπως ιστοπλάσμωση, κοκκιδιοειδομυκητίαση ή βλαστομυκητίαση είναι ενδημικές.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

antes de recibir el tratamiento con remicade, debe informar a su médico si ha vivido o viajado a algún lugar dónde son frecuentes las infecciones como la histoplasmosis, coccidiodomicosis o blastomicosis.

ギリシア語

Προτού λάβετε θεραπεία με remicade, θα πρέπει να πείτε στο γιατρό σας εάν έχετε ζήσει ή ταξιδέψει σε κάποια περιοχή όπου λοιμώξεις που ονομάζονται ιστοπλάσμωση, κοκκιδιοειδομυκητίαση, ή βλαστομυκητίαση είναι κοινές.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

en el caso de pacientes que hayan residido o viajado a regiones donde la micosis invasiva como histoplasmosis, coccidiodomicosis o blastomicosis son endémicas, debe evaluarse cuidadosamente los riesgos y los beneficios del tratamiento con remicade antes de iniciar dicho tratamiento.

ギリシア語

Για ασθενείς που έχουν διαμείνει ή ταξιδέψει σε περιοχές όπου διηθητικές μυκητιασικές λοιμώξεις όπως η ιστοπλάσμωση, η κοκκιδιοειδομυκητίαση, ή η βλαστομυκητίαση είναι ενδημικές, τα οφέλη και οι κίνδυνοι της θεραπείας με remicade θα πρέπει να εξετάζονται προσεκτικά πριν την έναρξη της θεραπείας με remicade.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

se debe considerar el riesgo y el beneficio del tratamiento con humira antes de su inicio en pacientes que han estado expuestos a tuberculosis y en pacientes que han viajado a áreas de alto riesgo de tuberculosis o a áreas endémicas de micosis, como histoplamósis, coccidiomicosis, o blastomicosis (ver infecciones oportunistas).

ギリシア語

Σε ασθενείς που έχουν εκτεθεί σε φυματίωση και ασθενείς που ταξίδεψαν σε περιοχές υψηλού κινδύνου για φυματίωση ή ενδημικές μυκητιάσεις όπως ιστοπλάσμωση, κοκκιδιοειδομυκητίαση ή βλαστομυκητίαση θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο κίνδυνος και τα οφέλη της θεραπείας με humira πριν από την έναρξη της αγωγής (βλέπε Ευκαιριακές λοιμώξεις).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,637,287 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK