Hai cercato la traduzione di informarse da Spagnolo a Greco

Spagnolo

Traduttore

informarse

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

cÓmo informarse

Greco

Πληροφόρηση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

informarse mejor:

Greco

περισσότερες πληροφορίες:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

informarse por vía diplomática

Greco

αλληλοενημερώνομαι δια της διπλωματικής οδού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

informarse y hacer reconocer sus derechos

Greco

ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΚΑΙ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

sólo están obligados a informarse mutuamente.

Greco

Εμείς ανα­μένουμε με μεγάλο ενδιαφέρον να δούμε τι θα πράξει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

criterios y ámbitos de elegibilidad cómo informarse

Greco

Κριτήρια και τομείς επιλεξιμότητας v — Για περισσότερες πληροφορίες

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

hay que informarse antes de hacer comparaciones.

Greco

Πρέπα να ενημερωνόμαστε πριν προβούμε σε συγκρίσας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

deberá informarse como mínimo a las entidades siguientes:

Greco

Πρέπει να ενημερώνονται τουλάχιστον οι ακόλουθοι φορείς:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

considerando que debe informarse a los consumidores en este ámbito;

Greco

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-informarse sobre el proceso de participación del público, y

Greco

-να ενημερώνεται για το πώς μπορεί να συμμετέχει, και

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

deberá informarse a la comisión acerca de las categorías creadas.

Greco

Η Επιτροπή ενημερώνεται για τις κατηγορίες που καθορίζονται.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

deberá informarse a la comisión de los detalles del plan de aleatorización.

Greco

Λεπτομερή στοιχεία του συστήματος τυχαιοποίησης υποβάλλονται στην Επιτροπή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

lamejormanera de prepararse es informarse bien sobre el país que se ha elegido.

Greco

Τι έγγραφα να πάρω μαζί μου στη συν^τεϋςη

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

informarse sobre el derecho de la ue, sus procedimientos legislativos y sus instituciones

Greco

Πληροφορίε σχετικά ε τη νοοθεσία τη ΕΕ, τι νοοθετικέ διαδικασίε και τα θεσικά όργανα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dirigirse a la «sección» que corresponda para informarse de sus derechos.

Greco

— για την επαρχία: στις υπηρεσίες «γήρατος» (services «vieillesse») των Περιφερειακών Τα­μείων Ασφάλισης Ασθένειας (caisses régionales d'assurance maladie)-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

3. en cualquier caso, deberá informarse a las autoridades del estado del pabellón.

Greco

Άρθρο 10Συνοδευτικά μέτρα

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en caso de urgencia, podrá informarse verbalmente o por télex a los estados miembros.

Greco

Σε επείγουσα περίπτωση, τα κράτη μέλη μπορούν να ενημερωθούν προφορικά ή με τηλετυπικό μήνυμα.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

debe informarse de la imposibilidad de calcular la ter sintética correspondiente a esa fracción de la inversión,

Greco

πρέπει να γνωστοποιείται η αδυναμία υπολογισμού του σύνθετου ΔΣΕ για αυτό το κλάσμα της επένδυσης,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

a efectos de coordinación, debería informarse por adelantado al bce de las solicitudes de distribución anticipada.

Greco

Για λόγους συντονισµού, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα( ΕΚΤ) θα πρέπει να ενηµερώνεται εκ των προτέρων σχετικά µε υποßληθέντα αιτήµατα προεφοδιασµού.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

se suprime este artículo porque ninguna de las obligaciones sobre las que debe informarse recaen sobre los estados miembros.

Greco

2. 3. Η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με το Εcesb κάθε φορά που ο usepa της υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης της συμφωνίας.2422/2001 (Προσαρμοσμένο)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,170,162,634 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK