Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
asimismo, condena las intimidaciones y detenciones de los candidatos de la oposición.
Κατά την παρουσίαση της έκθεσης της, η κ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
normalmente se trata más bien de molestias e intimidaciones continuas que de peticiones de favores sexuales.
Είναι πολύ πιθανότερο να έχει τη μορφή υπερβολικού πειράγματος ή εκβιασμού παρά έκκλησης για ερωτική συγκατάθεση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha muerto más gente, ha habido más violencia, más católicos y protestantes obligados a abandonar sus hogares por intimidaciones.
Ανέφερα σχόλια ενός βουλευτή του Κοινοβουλίου αυτού σε επίσημους επισκέπτες στο Κοινοβούλιο, με προσβλητικές και άστοχες παρατηρήσεις γιά τους διανοητικώς ασθενείς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»esperan igualmente que la segunda vuelta de las elecciones presidenciales se desarrolle en paz y sin amenazas ni intimidaciones de ningún tipo.
Ελπίζουν επίσης ότι ο δεύτερος γύρος προεδρικών εκλογών θα διεξαχθεί με ειρήνη και χωρίς απειλές ή κάθε είδους εκβιασμούς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el parlamento europeo condena enérgicamente las detenciones e intimidaciones llevadas a cabo por el gobierno de transición contra los candidatos de la oposición durante las elecciones regionales.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδικάζει σθεναρά τις συλλήψεις και τις πράξεις εκφοβισμού, οι οποίες διενεργήθησαν από τη μεταβατική κυβέρνηση εναντίον των υποψηφίων της αντιπολίτευσης κατά τις περιφερειακές εκλογές.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estaba el dossier sobre la utilización ilegal de 'hormonas en la ganadería, que en mi país trajo como con secuencia intimidaciones, amenazas e incluso el asesinato
Πρέπει να επιμείνουμε στο γεγονός ότι θα ήταν ευκταίο, όταν ξεσπάει σκάνδαλο στο εσωτερικό των υπηρεσιών της Επιτροπής, να
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: