Hai cercato la traduzione di serena da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

serena

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

asunto t-53/00 serena angioli / comisión

Greco

Ενώπιον του Πρωτοδικείου

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

asunto Τ-18/00 serena angioli e.a. / comisión

Greco

Υπόθ. Τ-19/00 jean demaeght κατά Δικαστηρίου

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el contexto internacional es poco favorable a una reflexión serena sobre este tema.

Greco

Το διεθνές πλαίσιο δεν ευνοεί τον ήπιο προβληματισμό επί του θέματος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se atribuye su fundación a los fenicios, que la denominaron «bahía serena».

Greco

Η Πορτογαλία αριθμεί 9,8 εκατ. κα­τοίκους, ήτοι μέση πυκνότητα 107 κάτοικοι ανά km2(1992).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, la comisión siempre ha hecho gala de una serena objetividad y de un realismo pragmático.

Greco

Πάντως, η Επιτροπή επιδεικνύει ανέκαθεν προφανή αντικειμενικότητα και πραγματικύ ρεαλισμό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la comisión ha demostrado celeridad en sus intervenciones, así como una serena objetividad en la conclusión de los procedimientos.

Greco

Η Επιτροπή απέδειξε ότι χαρακτηρίζεται τόσο από ετοιμότητα παρέμβασης όσο και από αντικειμε­νικότητα στο κλείσιμο των διαδικασιών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dirección: -c/nicanor guerrero, 9b 06427 monterrubio de la serena badajoz -

Greco

Διεύθυνση: -c/nicanor guerrero, 9b 06427 monterrubio de la serena badajoz -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

61 natalia martínez páramo y otros et serena angioli y otros / comisión de las comunidades europeas estatuto de los funcionarios

Greco

Τ-137/99 και Τ-18/00 63 natalia martínez páramo κ.λπ. και serena angioli κ.λπ. κατά Επιτροπής τιον Ευριοπαϊκιόν Κοινοτήτων Υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλιον

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

este descontento colectivo encontró en corazón aquino la figura serena y decidida capaz de hacer llegar a puerto seguro esa nave inquieta e inestable.

Greco

Τελειώνω, κύριε Πρόεδρε, παραθέτοντας μια σκέψη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en consecuencia, serán bienvenidas cualesquiera observaciones y datos adicionales que puedan resultar útiles al desarrollo de políticas que garanticen una transición serena para los consumidores.

Greco

Οπο ιοδήποτε σχόλιο και πληροφοριακό στοίχε ίο αποστάλε ί στην Επιτροπή ενδέχεται να τη βοηθήσει στην εκπόνηση των κατάλληλων πολιτικώνγιαμια ομαλή μετάβαση στο εν ιαίο νόμ ι σμα χωρ ίς να θ ίγουν τα συμφέροντα των καταναλωτών .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

como ponente de la comisión que soy, no he de examinar aquí las opciones políticas de los grupos, sino explicar serena y objetivamente lo que hemos hecho en la comisión de reglamento.

Greco

Τέλος, δεν είναι δυνατό να εξετάζουμε το θέμα της οικογένειας χωρίς να διακρίνουμε τις διάφορες κοινωνικές κατηγορίες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por ello creo que más vale conducirla y prepararla en frío, de manera serena e inteligente, en vez de sufrirla en período de crisis con todos los riesgos que ello podría suponer para nuestras economías.

Greco

Από αυτή την άποψη η Συνθήκη δημιουργεί αρκετές δυνατότητες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

es difícil tratar de hacer una evaluación serena y ponderada de los resultados, precisamente por eso, porque las informaciones que obran en nuestro poder son incompletas, y tenemos conciencia de ello.

Greco

Επομένως είναι ενδεδειγμένο — μόνο ως βραχυπρόθεσμο μέτρο — να αποσύρουμε καλλιεργήσιμες εκτάσεις από την παραγωγή, ως συμπληρωματικό μέτρο στην περιορι­στική πολιτική τιμολόγησης των σιτηρών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

el acta unica europea estableció la maquinaria necesaria para una conclusión serena de la unión industrial; algo que nosostros como socialistas consideramos necesario, pero no suficiente para la crea ción del tipo de europa que deseamos construir.

Greco

Δεύτερον, μπορεί να αποδέχεται την απόρριψη νομο­θετικών πράξεων από το Σώμα μας και να μην επανα­λαμβάνει τη διαδικασία έγκρισης από το ίδιο; Το έχει κάνει αυτό συχνά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esta detención, además de que alienta a aquellos que tienen hambre y sed de una justicia serena, es también una interesante advertencia que se hace a aquellos que en nuestro continente han ordenado, apoyado y estimulado otros crímenes contra la humanidad.

Greco

Όμως, το αλ­λόκοτο δίλημμα που αντιμετωπίζουν οι χιλιανές αρχές είναι ότι, με βάση το σύνταγμα της χώρας, με το οποίο ο pinochet κρατάει κατά κάποιο τρόπο αιχμά­λωτη την κυβέρνηση, δεν μπορούν κάνουν διαφορε­τικά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

ahora bien, es importante que, cuando ocurren sucesos de esta índole, el parlamento europeo haga oír su voz, serena y firme, no sólo para condenarlos, sino también para recordar las decisiones ya adoptadas.

Greco

Μας απασχολούν όλους τα δικαιώματα των Παλαιστινίων και τα δικαιώματα των Ισραηλι­νών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la zona geográfica de producción, elaboración y envasado se sitúa al este de la provincia de badajoz, en la comunidad autónoma de extremadura, y comprende dieciséis términos municipales de las comarcas de%quot%la serena%quot%,%quot%la siberia%quot% y%quot%campiña sur%quot%.

Greco

Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής και συσκευασίας βρίσκεται ανατολικά της επαρχίας badajoz στην αυτόνομη κοινότητα της extremadura και περιλαμβάνει δεκαέξι κοινότητες των περιφερειών "la serena", "la siberia" και "campiña sur".

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,195,813 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK