Hai cercato la traduzione di subcontratistas da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

subcontratistas

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

pyme: subcontratistas.

Greco

Μικρομεσαίες επιχειρήσεις.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

utilización de subcontratistas

Greco

χρήση υπεργολάβων

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

compras a subcontratistas -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Greco

Αγορές από τους υπεργολάβους -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pagos directos a subcontratistas

Greco

Απευθείας πληρωμές προς τους υπεργολάβους

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

personal (600 personas). subcontratistas

Greco

Προσωπικό (600 άτομα).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

responsables de la seguridad y subcontratistas

Greco

Υπεύθυνοι ασφάλειας και υπεργολάβοι

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

organización de dos jornadas de encuentro entre subcontratistas

Greco

Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήσατε με την dg xxiii, serafin gonzalez ή alice copette,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

documentos solicitados respecto de los consorcios o los subcontratistas

Greco

Έγγραφα piου αpiαιτούνται για κοινοpiραξίε ή για υpiεργολάβου

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

resultados y prácticas medioambientales de contratistas, subcontratistas y suministradores.

Greco

Περιβαλλοντικές επιδόσεις και πρακτικές των εργολάβων, των υπεργολάβων και των προμηθευτών-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

también se crearon 3 171 empleos adicionales en empresas subcontratistas.

Greco

Δημιουργήθηκαν 3.171 επιπλέον θέσεις από επιχειρήσεις υπεργολαβίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

comportamiento medioambiental y prácticas de los contratistas, subcontratistas y proveedores.

Greco

περιβαλλοντικές επιδόσεις και πρακτικές των αναδόχων, υπεργολάβων και προμηθευτών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la autoridad contratante no tendrá ningún vínculo contractual con los subcontratistas.

Greco

Ουδεμία υφίσταται συμβατική σχέση μεταξύ της ανα­θέτουσας αρχής και των υπεργολάβων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.

Greco

Η αιτούσα τεχνική υπηρεσία πρέπει να αποδέχεται τους υπεργολάβους και τους εμπειρογνώμονες.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

recomendación general en caso de externalización de la producción a través de subcontratistas o proveedores

Greco

Γενικές συμβουλές σε περίπτωση εξωτερικής ανάθεσης της παραγωγής μέσω υπεργολάβων και προμηθευτών

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en cuarto lugar, lamentamos que los subcontratistas ha yan sido olvidados en la propuesta.

Greco

Τέταρτον, λυπούμαστε διότι στην πρόταση ξεχάστη­καν οι υπεργολάβοι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en vetis participaron 530 subcontratistas, proveedores de componentes de automóviles procedentes de 25 países.

Greco

Στο vetis συμμετείχαν 530 υπεργολάβοι, προμηθευτές εξαρτημάτων αυτοκινήτων, από 25 χώρες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sin embargo, italia sólo ha presentado una lista de subcontratistas que trabajan potencialmente para fincantieri.

Greco

Εντούτοις, η Ιταλία παρουσίασε μόνο έναν κατάλογο υπεργολάβων που ήδη εργάζονται στην ουσία για την fincantieri.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

-las empresas que se dediquen a actividades agrícolas, con excepción de los subcontratistas agrícolas,

Greco

-Επιχειρήσεις που αναπτύσσουν γεωργικές δραστηριότητες πλην των εργολαβικών επιχειρήσεων,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

deben integrar el sistema de calidad de subcontratistas críticos y proveedores cruciales en su sistema de calidad;

Greco

θα πρέπει να ενσωματώσουν το σύστημα ποιότητας των σημαντικών υπεργολάβων και προμηθευτών στο δικό τους σύστημα ποιότητας·

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por otra parte, tan sólo el 31 % de estas empresas se declaran satisfechas de sus subcontratistas europeos.

Greco

Από την άλλη πλευρά, μόνο το 31 % των επιχειρήσεων αυτών δηλώνουν ότι είναι ευχαριστημένες από τους ευρωπαίους υπεργολάβους τους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,556,608 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK