Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pyme: subcontratistas.
Μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
compras a subcontratistas -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
Αγορές από τους υπεργολάβους -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagos directos a subcontratistas
Απευθείας πληρωμές προς τους υπεργολάβους
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personal (600 personas). subcontratistas
Προσωπικό (600 άτομα).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
responsables de la seguridad y subcontratistas
Υπεύθυνοι ασφάλειας και υπεργολάβοι
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
organización de dos jornadas de encuentro entre subcontratistas
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήσατε με την dg xxiii, serafin gonzalez ή alice copette,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
documentos solicitados respecto de los consorcios o los subcontratistas
Έγγραφα piου αpiαιτούνται για κοινοpiραξίε ή για υpiεργολάβου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resultados y prácticas medioambientales de contratistas, subcontratistas y suministradores.
Περιβαλλοντικές επιδόσεις και πρακτικές των εργολάβων, των υπεργολάβων και των προμηθευτών-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
también se crearon 3 171 empleos adicionales en empresas subcontratistas.
Δημιουργήθηκαν 3.171 επιπλέον θέσεις από επιχειρήσεις υπεργολαβίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comportamiento medioambiental y prácticas de los contratistas, subcontratistas y proveedores.
περιβαλλοντικές επιδόσεις και πρακτικές των αναδόχων, υπεργολάβων και προμηθευτών.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la autoridad contratante no tendrá ningún vínculo contractual con los subcontratistas.
Ουδεμία υφίσταται συμβατική σχέση μεταξύ της αναθέτουσας αρχής και των υπεργολάβων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los subcontratistas y expertos deben ser aceptados por el servicio técnico solicitante.
Η αιτούσα τεχνική υπηρεσία πρέπει να αποδέχεται τους υπεργολάβους και τους εμπειρογνώμονες.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recomendación general en caso de externalización de la producción a través de subcontratistas o proveedores
Γενικές συμβουλές σε περίπτωση εξωτερικής ανάθεσης της παραγωγής μέσω υπεργολάβων και προμηθευτών
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cuarto lugar, lamentamos que los subcontratistas ha yan sido olvidados en la propuesta.
Τέταρτον, λυπούμαστε διότι στην πρόταση ξεχάστηκαν οι υπεργολάβοι.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en vetis participaron 530 subcontratistas, proveedores de componentes de automóviles procedentes de 25 países.
Στο vetis συμμετείχαν 530 υπεργολάβοι, προμηθευτές εξαρτημάτων αυτοκινήτων, από 25 χώρες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, italia sólo ha presentado una lista de subcontratistas que trabajan potencialmente para fincantieri.
Εντούτοις, η Ιταλία παρουσίασε μόνο έναν κατάλογο υπεργολάβων που ήδη εργάζονται στην ουσία για την fincantieri.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-las empresas que se dediquen a actividades agrícolas, con excepción de los subcontratistas agrícolas,
-Επιχειρήσεις που αναπτύσσουν γεωργικές δραστηριότητες πλην των εργολαβικών επιχειρήσεων,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deben integrar el sistema de calidad de subcontratistas críticos y proveedores cruciales en su sistema de calidad;
θα πρέπει να ενσωματώσουν το σύστημα ποιότητας των σημαντικών υπεργολάβων και προμηθευτών στο δικό τους σύστημα ποιότητας·
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por otra parte, tan sólo el 31 % de estas empresas se declaran satisfechas de sus subcontratistas europeos.
Από την άλλη πλευρά, μόνο το 31 % των επιχειρήσεων αυτών δηλώνουν ότι είναι ευχαριστημένες από τους ευρωπαίους υπεργολάβους τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: