Hai cercato la traduzione di tentación da Spagnolo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Greek

Informazioni

Spanish

tentación

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Greco

Informazioni

Spagnolo

esta hipocresía y esta tentación prohibicionista me inquietan un tanto.

Greco

Ανάλογα με τα πορίσματα των μελετών, θα πρέπει και να ενεργήσουμε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no caeremos de nuevo en la tentación del derroche de dinero.

Greco

Δημητριακά και άμυλο γεωμήλων

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cualquier tentación al recurso de la violencia debe ser enérgicamente rechazada.

Greco

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κυρία squarcialupi, έχουμε μία ώρα για τις ψηφοφορίες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hay que resistir a esa tentación. el berd no es un pozo sin fondo.

Greco

Αυτός ο εμφύλιος πόλεμος είναι η χειρότερη βία που γνώρισε η ήπειρος της Ευρώπης από το 1945.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esa ventaja no debe ser desperdiciada por la comunidad, aun cuando la tentación sea

Greco

Δέν υπάρχει καμία σοβαρή εναλλακτική λύση άπό τή

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces, se tiene la tentación, en ciertos medios, de olvidarlo.

Greco

Σε μερικούς κύκλους υπάρχει όμως η τάση να παραγνωρίζεται αυ­τή η αρχή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

es un paso que ayuda a romper cualquier tentación por consagrar una definitiva europa dual.

Greco

Ο κ. chanterie έκανε το Σώμα να πιστέψει πως η τροπολογία είναι επικίνδυνη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a pesar de la tentación de muchos de sacrificar estos entornos incólumes, todos somos

Greco

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al igual que para los ascensores, ha existido la tentación de invocar el principio de subsidiaridad.

Greco

Και νομίζω ότι ύα το κάνουμε αυτό σε μία μελλοντική ευκαιρία, εδώ σε αυτήν την αίύουσα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en su elaboración, la comisión ha tratado de evitar la tentación de exagerar o subestimar los obstáculos.

Greco

Ενα λεπτότατο ¿"η τη μα, το οποίο πρεπε ι να δ ι ευ κ ρ ι ν ισθεί το ταχύτερο δυνατόν , είναι οι μελλοντικές σχέσεις μεταξύ συμμετεχόντων και μη συμμετεχόντων κρατών μελών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

deberíamos recapacitar seria mente si no deberíamos ayudar también a estos países para apartarles de esta tentación.

Greco

Αυ­τό μας μεταδίδει αυτό το αίσθημα της ανασφάλειας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deberíamos resistir la tentación, procedente de la comisión, de disparar con un gran cañón a moscas a la que de todas

Greco

adam-schwaetzer. — (de) Σκοπός της συνάντησης μεταξύ της Τρόικας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el informe holzfuss se ha resistido a la tentación de imponer simple y llanamente a estos países nuestra política de seguridad.

Greco

Η έκθεση holzfuss αντιστάθηκε μεν στον πειρασμό της απλής κατάταξης των χωρών αυτών στην πολιτική ασφάλειας της 'Ενωσης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a falta de instrumentos económicos europeos, cabe temer que el banco central caiga en la tentación de cubrir el agujero con medidas monetarias.

Greco

Μερικά απ' αυτά δεν θα μπορέ­σουν ποτέ να τα λύσουν μόνα τους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al contrario, habría habido cada vez más fricciones comerciales y los gobiernos habrían sentido la inevitable tentación de adoptar sus propias medidas proteccionistas.

Greco

Αντίθετα θα παρατηρούνταν όλο και μεγαλύτερες τριβές σε εμπορικό επίπεδο και οι κυβερ­νήσεις θα έμπαιναν αναπόφευκτα στον πειρασμό να λάβουν προστα­τευτικά μέτρα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el presidente. - señoras y señores, estimados colegas, no nos induzcan a confusión, lo cual es siempre una tentación.

Greco

Θα προχωρήσω σύμφωνα με τον Κανονισμό, μια και γνωρίζω πως από κάτι τέτοια προκύπτει μόνο αβεβαιότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

le) digo por si alguien siente la tentación de ver estos asuntos desde un punto de vista político y no puramente' técnico.

Greco

Ελπίζουμε η ελληνική Προεδρία να μπορέσει να κάνει κάτι για την αποδέσμευση του εν λόγω «ντοσσιέ».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta presión, esta tentación prohibicionista, esta obligación de pensar «políticamente correcta» constituyen un atentado a la libertad que difícilmente soportamos.

Greco

Θα πρέπει να διαθέσουμε πολύ περισσότερα κονδύλια για την έρευνα στον τομέα αυτό και να ενεργήσουμε με μεγαλύτερο δυναμισμό για την απαγόρευση ορισμένων ουσιών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

finalmente, y puesto que existe una economía mundial, surge la tentación de afirmar : « a economía mundial, gobierno mundial».

Greco

Οι τελευταίοι αριθμοί που μας δίνουν οι εμπειρογνώμονες προβλέπουν 6°/ο σε πραγματικές τιμές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

para concluir despreocupadamente, tendré la tentación de canturrear:»aparte de eso, señora marquesa...», pero confío en la perspicacia de la presidencia británica.

Greco

Όμως, γνωρίζετε καλά ότι δεν υπάρχουν σοσιαλιστι­κά τριαντάφυλλα χωρίς αγκάθια.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,058,701 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK