Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
había algunos turistas de los autocares que brindaban con champán.
there were some tourists of the coaches that toasted with champagne.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ambos brindaban una oportunidad única de mejorar la cooperación mundial.
both offered unusual opportunities for enhancing global cooperation.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
constantemente nos brindaban cocos frescos y otras deliciosas frutas tropicales.
they constantly supplied us with fresh coconuts and other delicious tropical fruit.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el programa se brindaban 300 plazas de capacitación en los dos primeros años.
the programme provided 300 training places in the first and second years.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seis centros contaban con servicios de radiología y seis brindaban servicios de fisioterapia.
six centres were equipped with radiological units, and six provided physiotherapy services.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
criaban guanacos, llamas y vicuñas que les brindaban carne, leche y lana.
they would raise guanacos, llamas and vicuñas which would provide them meat, milk and wool.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11. todos los servicios del sistema de enseñanza general se brindaban de manera gratuita.
11. all services in the regular educational system were free of charge.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al menguarse los manglares, lo mismo sucedió con la diversidad de productos útiles que brindaban.
as mangroves dwindled, so did the diverse and useful products they provided.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dos países señalaron que no brindaban apoyo a ningún instrumento sinérgico de los países partes afectados.
two countries stated that they did not support any synergistic instrument by affected country parties.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mediados del año 2004, un total de 2.407 cooperantes brindaban sus servicios en 29 naciones africanas.
in mid-2004, a total of 2,407 individuals were offering their services in 29 african nations.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, los participantes examinaron las posibilidades actuales de fomento de la capacidad que brindaban las instituciones nacionales e internacionales.
participants also discussed the existing capacity-building opportunities offered by national and international institutions.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un estado observó que las reuniones de honlea brindaban la oportunidad de preparar el terreno para concertar acuerdos bilaterales y multilaterales.
one state noted that honlea meetings provided an opportunity to prepare the ground for bilateral and multilateral agreements.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
46. en bélgica, diferentes entidades y organismos públicos brindaban asistencia y protección a las víctimas de explotación sexual y trata.
46. in belgium, many public entities and organizations provided assistance and protection to victims of sexual exploitation and trafficking.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
brindaban seguridad en momentos de contracción económica, no utilizaban prácticas de selección negativa de riesgos y reinvertían todos los excedentes en más viviendas.
they offered security during times of economic decline; they did not engage in negative risk selection; and they reinvested any surpluses in providing further housing.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. no obstante, las economías en desarrollo dinámicas brindaban al sector menos desarrollado del sur oportunidades extraordinarias, especialmente en comparación con el norte.
4. nonetheless, ddes offered unique opportunities for the less developed south, especially compared with the north.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al inicio, las instituciones culturales parecían ser las que brindaban un servicio, tanto gratuito como con tarifas módicas, a una mayor cantidad de personas.
at the outset, the cultural institutions seemed to be the ones providing a service to a larger number of people, either free of charge or at very low rates.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“para lograrlo, centramos nuestros esfuerzos en actividades que brindaban las mayores posibilidades de poner fin a la pobreza e impulsar la prosperidad compartida”.
“we did so by focusing on activities with the greatest potential to end poverty and boost shared prosperity.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
35. se había creado el foro de autoridades nacionales designadas (and), y sus reuniones brindaban una útil oportunidad de intercambiar opiniones con la junta.
the designated national authorities (dna) forum had been established and its meetings were providing a useful opportunity for an exchange of views with the board.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en líbano, el valor de “bien público”que brindaban estos servicios se consideró de una relevancia inferior a la desu potencial fiscal. [1]
in lebanon, the “public good”value of these services was considered less important than their fiscalpotential.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
según el fiscal, los detenidos brindaban “apoyo logístico”, “transportando las sustancias ilícitas de estas organizaciones desde colombia a centroamérica”.
according to the prosecutor, the detainees provided “logistical support,” “transporting the illicit substances belonging to these organizations from colombia to central america.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: