Hai cercato la traduzione di circle, converting to standard form da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

circle, converting to standard form

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

by default, this is set to standard.

Inglese

by default, this is set to standard.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

echo the string(s) to standard output.

Inglese

echo the string(s) to standard output.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"guide to standard floras of the world, 2nd ed".

Inglese

"guide to standard floras of the world, 2nd ed".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

need for post-marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Inglese

need for post-marketing data contribution to cpmp points to consider document on xenogeneic cell therapy proposals for revision to standard operating procedure on urgent safety restrictions for medicinal products authorised through the mutual recognition procedure

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

se trata, como es sabido, del ejemplo clásico y paradigmático de "contrato de adhesión", o, según la fórmula consagrada en el derecho anglosajón, de un "standard form contract" de contenido fijado previamente y no negociable, caracterizado en la doctrina por la "superioridad económica" de una de las partes contratantes, que la sitúa en condiciones de dictar las cláusulas del contrato a la otra; la unilateralidad de las cláusulas, concebidas especialmente en interés de la parte más poderosa; y la invariabilidad del texto suscrito, que sitúa a la parte más débil ante el dilema de "tomar o dejar".

Inglese

this is, of course, a classic example of what is known as a "standard form contract", the contents of which are pre-established and non-negotiable and characterized in legal theory by the economic superiority of one of the parties, who is in a position to dictate the contract clauses to the other, the unilateral nature of the clauses, drawn up specifically in the interests of the stronger party, and the invariability of the contract text, which offers the weaker party a "take it or leave it" option.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,603,528 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK