Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
finnvera no participó en la concesión de esas garantías, es decir, no estaban contragarantizadas.
finnvera was not involved in the grant of these guarantees, that is to say they were not counter-guaranteed.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
las entidades aplicarán también el tratamiento previsto en el apartado 1 a las exposiciones contragarantizadas por entidades distintas de las enumeradas en el apartado 2, si la contragarantía de la exposición está, a su vez, garantizada directamente por una de las entidades enumeradas y se cumplen las condiciones contempladas en el apartado 1.
institutions shall apply the treatment set out in paragraph 1 also to an exposure which is not counter-guaranteed by any entity listed in paragraph 2 where that exposure's counter-guarantee is in turn directly guaranteed by one of those entities and the conditions listed in paragraph 1 are satisfied.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
afecta, sobre todo, a las titulizaciones de préstamos a pymes en las que el riesgo de crédito relacionado con el tramo intermedio (y, en algunos casos, el tramo subordinado) está garantizado por una lista restringida de terceros, en particular la administración central o el banco central de un estado miembro, o contragarantizado por uno de ellos (este esquema se suele definir como cobertura por tramos).
it targets in particular those securitisations of sme loans where the credit risk related to the mezzanine tranche (and in some cases the junior tranche) is guaranteed by a restricted list of third parties, including in particular the central government or central bank of a member state, or counter-guaranteed by one of those (this scheme is usually defined 'tranched cover').
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: