Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
algunos denunciaban amenazas de bomba.
some called in bomb threats.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, muchos casos no se denunciaban.
many cases also go unreported.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y denunciaban las mentiras oficiales del zedillismo.
they also denounced the official lies of the outgoing zedillo government.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de mil formas aparecían quienes denunciaban la guerra en irak.
and of course, people were denouncing the war in iraq in a thousand different ways.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
casi a diario se denunciaban agresiones a los municipios en resistencia.
there have been reports of aggression against the municipalities in resistance virtually every day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en otros artículos se denunciaban las restricciones a la libertad de prensa.
other articles reported complaints of restrictions on the freedom of the press.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no pudieron identificar al sr. hodge como la persona a la que denunciaban.
they were not able to identify mr. hodge as the person against whom they were making the complaint.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algunas de las autoridades religiosas denunciaban el carácter extático de estas asambleas.
some of the religious authorities denounced the ecstatic character of these assemblies.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nosotros formamos parte del pequeño número de los que denunciaban la dictadura comunista.
we were among the small number who denounced the communist dictatorship.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
:: este aumento se refería principalmente a las mujeres que denunciaban una violencia moderada.
the increase is mainly related to women reporting moderate violence.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gdhk añadió que la fiscalía no hacía nada por dar seguridad a quienes denunciaban el uso de tortura.
khrg added that the prosecutor's office makes no effort to provide security for those who complain about the use of torture.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hecho, temple proclama orgullosamente que él rechazó incluso leer libros que denunciaban esos experimentos.
in fact, temple proudly proclaims that he refused even to read books exposing these experiment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
. una investigación publicada hace unos años reconocía que las mujeres no denunciaban los maltratos que recibían de su […]
an investigation published in recent years found that women are reluctant to report abuse from […]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, las prostitutas denunciaban con más frecuencia casos de abuso de explotación, pues antes temían hacerlo.
rather, decriminalization had led to an increase in reports of abuse and exploitation by prostitutes, who previously had feared filing formal complaints.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39. en la js1 se indicó que en belarús se toleraba la violencia policial contra los periodistas que denunciaban casos públicos.
39. js1 noted that belarus tolerates violence by its police on journalists reporting public events.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artistas de hip-hop como "el duke" frecuentemente denunciaban la violencia y la militarización en sus canciones.
hip-hop artists like "el duke" frequently denounce violence and militarization in their songs.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
20. en 2005, el relator especial sobre la venta de niños observó que no se denunciaban todos los casos de abusos sexuales.
20. in 2005, the special rapporteur on the sale of children noted that cases of sexual abuse were underreported.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) se denunciaban reclutamientos de niños, asesinatos, denegaciones de acceso a la ayuda humanitaria y ataques contra escuelas y hospitales.
(b) it provided information on recruitment of children, killings, denial of humanitarian access and attacks against schools and hospitals.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en algunos casos, las víctimas denunciaban quemaduras y amputaciones corporales (por ejemplo, de las orejas y de la lengua).
in some cases, victims alleged that they had suffered burns and the cutting off of parts of their bodies (for example, ears and tongue).
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aquellas manifestaciones denunciaban, efectivamente, la corrupción y reclamaban más libertades, mientras que los grupos armados –como acabamos de ver– provienen del islamismo.
these events in fact denounced corruption and demanded more freedoms, whereas the armed groups- as we have seen above- emerge from islamism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: