Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
su objetivo es despolitizar el presente.
their objective is to de-politicise the present.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y, por último, despolitizar el debate.
finally, de-politicising the debate.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ésa es, evidentemente, una forma de despolitizar la cuestión.
this product says it has a low salt content, and is greywater safe.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el grupo considera esencial despolitizar el proceso de acreditación.
127. the panel believes it is essential to depoliticize the accreditation process.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
36. es necesario despolitizar el debate sobre el cambio climático.
36. the climate change debate had to be de-politicized.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14. despolitizar los cargos administrativos y el empleo público y paraestatal.
14. depoliticize administrative posts and public and parapublic employment.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es necesario emprender una reforma seria para despolitizar el trabajo del consejo.
serious reform was needed in order to depoliticize its work.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el objetivo primordial de la 17ª enmienda es despolitizar la gestión del buen gobierno.
this is the primary legislative objective of the 17th amendment, that of depoliticization of the business of governance.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es esencial despolitizar el enfoque del racismo y concentrarse en las necesidades de las víctimas.
it was vital to depoliticize the approach to racism and concentrate on the needs of victims.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, ambos se comprometieron a dar un paso para despolitizar el papel del asesoramiento científico.
in addition, both made a commitment to take steps to depoliticise the role of science advice.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sugirió la práctica de nombrar secretarios permanentes como manera de despolitizar la administración pública.
the practice of appointing permanent secretaries was suggested as way to depoliticize public administration.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la razón consiste en despolitizar la toma de decisiones cuando le llega el turno al presupuesto agrícola.
that reason is to depoliticise decision-making when it comes to the agricultural budget.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
por último, deberíamos despolitizar a los cuestores para tener verdaderos representantes de los diputados al parlamento europeo.
finally, we should depoliticise the quaestors, so we have real representatives for meps.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
32. el consejo de derechos humanos se creó como resultado de la necesidad de despolitizar el mecanismo de derechos humanos.
the human rights council had been established as result of the need to depoliticize the human rights machinery.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es, al contrario, un instrumento adecuado para lograr el objetivo final, que consiste en despolitizar la sociedad.
with a view to the desired de-politicisation of society, however, it is an effective instrument.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hay que empezar a discutir la forma de despolitizar la comisión, la forma de trasladar el poder político a las instancias políticas.
discussions have to be started about how the commission might be de-politicised and about how political power might be transferred to the actual political bodies.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a raíz de la reciente reforma constitucional, se han modificado los métodos de designación para los cargos del tribunal supremo con objeto de despolitizar el proceso.
the methods of filling posts on the supreme court had been modified under the recent constitutional reform with a view to depoliticizing the process.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la junta consideró asimismo la forma de reforzar el sistema de salvaguardias del oiea y la necesidad de despolitizar las cuestiones de verificación a fin de facilitar el acceso a los sitios sospechosos.
the board further considered ways and means to reinforce the iaea safeguard system and the need to depoliticize verification issues to facilitate access to suspect sites.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
destaca que el fmi y el banco mundial también han aprobado las reformas del sector bancario, que deberían servir para despolitizar dicho sector y garantizar la estabilidad de la economía a largo plazo.
he stressed that the imf and the world bank have also approved the anticipated reforms in the banking sector and that the reforms are expected to serve to the de-politicisation of the banking and to long-term stability of the economy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
14. a fin de despolitizar los derechos humanos su delegación inició un debate, en el ámbito del consejo, sobre la relación entre valores tradicionales y derechos humanos.
14. in order to depoliticize human rights, his delegation had initiated a discussion within the council of the linkage between traditional values and human rights.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: