Hai cercato la traduzione di direccion general de medicamento... da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

direccion general de medicamentos insumos y drogas

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

dirección general de medicamentos, insumos y drogas

Inglese

directorate general of medicines, supplies and drugs (digemid)

Ultimo aggiornamento 2017-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dirección general de medicamentos, insumos y drogas (digemid)

Inglese

directorate general of medicines, supplies and drugs (digemid)

Ultimo aggiornamento 2017-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

direcciÓn general de

Inglese

enterprise and

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dirección general de comercio

Inglese

directorate general for trade

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 23
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dirección general de empleo,

Inglese

european commission’s dg

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

dirección general de policía;

Inglese

police directorate

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

direcciones generales de

Inglese

dg agriculture and rural

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en perú el organismo encargado de de otorgar los registros sanitarios es el ministerio de salud, el cual encarga a sus dependencias: digemid (división general de medicamentos, insumos y drogas) y digesa (dirección general de salud ambiental). la obtención del registro sanitario en digemid tiene un tiempo aproximado de 30 días útiles y en digesa el periodo es de 7 días.

Inglese

in peru the body responsible for granting medical records is the ministry of health, which instructs its dependencies: digemid (general division of medicines, supplies and drugs) and digesa (general direction of environmental health).obtaining health register in digemid time is approximately 30 business days and digesa the period is 7 days.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,339,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK