Вы искали: direccion general de medicamentos insu... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

direccion general de medicamentos insumos y drogas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

dirección general de medicamentos, insumos y drogas

Английский

directorate general of medicines, supplies and drugs (digemid)

Последнее обновление: 2017-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dirección general de medicamentos, insumos y drogas (digemid)

Английский

directorate general of medicines, supplies and drugs (digemid)

Последнее обновление: 2017-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

direcciÓn general de

Английский

enterprise and

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dirección general de comercio

Английский

directorate general for trade

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 23
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dirección general de empleo,

Английский

european commission’s dg

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dirección general de policía;

Английский

police directorate

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

direcciones generales de

Английский

dg agriculture and rural

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en perú el organismo encargado de de otorgar los registros sanitarios es el ministerio de salud, el cual encarga a sus dependencias: digemid (división general de medicamentos, insumos y drogas) y digesa (dirección general de salud ambiental). la obtención del registro sanitario en digemid tiene un tiempo aproximado de 30 días útiles y en digesa el periodo es de 7 días.

Английский

in peru the body responsible for granting medical records is the ministry of health, which instructs its dependencies: digemid (general division of medicines, supplies and drugs) and digesa (general direction of environmental health).obtaining health register in digemid time is approximately 30 business days and digesa the period is 7 days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,098,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK