Hai cercato la traduzione di duele porque importa da Spagnolo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

duele porque importa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-04-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

¿y porque importa?

Inglese

and why does it matter?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esta prueba no duele, porque el ojo está adormecido.

Inglese

this test does not hurt because the eye is numb.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el perdón duele porque es lo último que dejamos ir.

Inglese

forgiveness hurts because it is the ultimate letting go.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en esto se aplica una dualidad de criterios, lo que a nosotros nos duele porque es una gran injusticia.

Inglese

there are two yardsticks, double standards, which we regard as an immense injustice.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los pies en el agua desarrollarán hongos, infecciones. y esa infección duele porque otros insectos pican en la zona.

Inglese

and feet in the water will develop fungus, infections, and that infection pains because then other insects bite that point.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

dígase: una nueva postura, porque importa en indagar su propio mundo interior, lo que pocos osan.

Inglese

to be said: a new stance, because it’s important to scrutinize his own inner world, what a few dare.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

–mire usted, ayrton –insistió el ingeniero–, porque importa que sepamos de antemano a qué atenemos.

Inglese

"look, ayrton," then said the engineer, "for it is necessary that we should know beforehand what to expect."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

el tema es siempre controvertido: suele estar en boca de todos y toca la fibra sensible del ciudadano de a pie porque importa mucho.

Inglese

a regulation of the european parliament and of the council on shipments of waste is a very important piece of legislation which is much needed and is, unfortunately, long overdue.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿porqué importa wal-mart? bueno, es masivo.

Inglese

why does wal-mart matter? well, it's massive.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no está mal estar de duelo, porque significa que algo verdaderamente te interesa.

Inglese

grieving is ok, though, because it means that you really cared about something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¡necesitaban comer!… todavía me duele porque recuerdo las cosas que pasaron entonces… todavía tengo una herida en el corazón".

Inglese

they need to eat!…i’m still wounded because i remember things that happened in the past… there is still a wound in my heart."

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

no podía permitirse dejarse vencer por el duelo porque ya estaba embarazada de casi ocho meses…

Inglese

grief was not a luxury she could allow herself for already she was almost eight months pregnant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tal vez estés de duelo porque murió tu perro o porque debiste despedirte de alguien a quien querías mucho.

Inglese

you may grieve because your dog died or because you had to say good-bye to someone you loved a lot.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y es este mecanismo de reintegración hacia el sendero, lo que el hombre califica como malo, porque duele, porque la medida correctiva va siempre contra su concepción de libertad, va siempre contra su sentimiento de libertad.

Inglese

and it is this mechanism of reintegration towards the path what man qualifies as bad, because it hurts, because the corrective measure goes always against their conception of freedom, it goes always against their sentiment of freedom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a veces los pacientes presentaban serios problemas de depresión, fibromialgia, y dolores que salen un día en el brazo, un día en la pierna otro en la espalda, y ya no saben dónde le duele porque le puede doler hasta el pelo.

Inglese

the pain was one day in the arm, another day it was on leg or in the back, and sometimes it appeared even on the hair.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

anoplocephala magna tiene el aspecto típico de un cestodo, mientras que anoplocephala perfoliata se parece bastante a una duela porque los segmentos están muy juntos y apenas se perciben.

Inglese

anoplocephala magna looks very much like a typical tapeworm, whereas anoplocephala perfoliata looks rather like a fluke because the segments are crowded.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿qué esta pasando en el mundo, porqué importa, que se esta haciendo al respecto, y qué se puede hacer al respecto?

Inglese

what is going on the world, why does it matter, what is being done about it, what can be done about it?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el tiempo ha venido; ha llegado el día. el que compra no se alegre, y el que vende no haga duelo; porque la ira está contra toda su multitud

Inglese

the time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como digo a menudo, yo soy contrario al “duelo” porque estoy a favor del “duetto”, en el que las voces, aunque pertenezcan a las antípodas sonoras, saben producir armonía sin tener que renunciar a su propia identidad, es decir, para ser concreto, sin desvanecerse en un vago sincretismo ideológico.

Inglese

i – i have often said so – am opposed to the ‘duel’ because i am in favor of the ‘duet’ in which the voices, even if they belong to soundtracks poles apart, can produce harmony without having to give up their own identity, that is, be concrete without fading into a vague ideological syncretism.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,896,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK