Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
duplicando asientos
duplicating transactions
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duplicando el sitio:
mirror the site:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este año estamos duplicando esta experiencia.
this year, we are replicating this experience.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se está duplicando cada 18 meses ahora.
it's doubling every 18 months now.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
35.000 m2, duplicando la capacidad del aeropuerto.
a backbone for the dodecanese airport's capacity.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duplicando las ventas en asia y américa para el 2020
doubling sales in asia and the americas by 2020
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no tenemos varios organismos duplicando el trabajo”.
we don’t have institutions duplicating work.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abre otra ventana de konqueror;, duplicando la actual.
open another konqueror; window, duplicating the current one.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
para el año 2015, duplicando la inversión en energía limpia.
by 2015, doubling the investment for clean energy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asimismo, pueden crearse nuevas representaciones duplicando imágenes existentes.
new representations can also be created when existing pictures are duplicated.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el mundo moderno el flujo de información se está duplicando cada dos años.
in the modern world the flow of information is doubling every two years.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
necesitan encontrar el verdadero culpable y cómo están duplicando a héroes de ben.
they need to find the real culprit and how they are duplicating ben's heroes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que realmente estamos duplicando el tipo de señales que tenemos en el nervio óptico.
so we are really duplicating the kind of signals that you have on the optic nerve.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
añadió que el fondo no estaba duplicando esfuerzos en la esfera de la alfabetización bilingüe.
he added that the fund was not duplicating efforts in the area of bilingual literacy.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
48. se están duplicando los esfuerzos en el sector de los derechos humanos y el desarrollo.
48. increasing efforts are being made in the area of human rights and development.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoy estamos duplicando nuestra contribución financiera a ese proyecto y alentamos a otros a hacer lo mismo.
we are today doubling our financial contribution to that project and encourage others to do the same.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
calcular el ancho del compás duplicando la longitud del módulo y trazar los 3 círculos empezando por la parte baja.
this is essential for the construction of the bust. doubling the module length gives the radius of the head.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta cantidad se ajustará duplicando la dosis cada una o dos semanas hasta alcanzar una dosis máxima diaria de 10 mg.
in conclusion, the chmp endorsed the following: “ in patients stabilised on diuretic therapy, the recommended initial dose is 1.25 mg daily tritace and associated names should be titrated by doubling the dose every one to two weeks up to a maximum daily dose of 10 mg.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
opino, sin embargo, que aun duplicando o triplicando todas estas medidas, no llegaríamos a la raíz del problema.
i think, however, that even if we doubled or tripled all of these measures, we would not get to the root of the problem. mercosur has everything it needs.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ajuste de la dosis y dosis de mantenimiento tritace debe ajustarse duplicando su dosis cada una a dos semanas hasta una dosis diaria máxima de 10 mg.
titration and maintenance dose tritace should be titrated by doubling the dose every one to two weeks up to a maximum daily dose of 10 mg.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.