Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non metuo, para tus ego sum via magnus
non metuo, for your ego sum via magnus
Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si pienso, existo (cogito, ergo sum).
if i think, i exist (cogito, ergo sum).
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el hombre dice: “cogito, ergo sum”. pienso, luego soy.
man says, “cogito, ergo sum”. i think, so i am.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en su blog twitto ergo sum, rajae recopiló algunos de los irreverentes tuiteos:
rajae blogging on twitto ergo sum collected some of the irreverent tweets:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así que yo diría: "coquo ergo sum", cocino, luego existo.
so i would say, coquo ergo sum: i cook, therefore i am.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cogito; ergo sum: "pienso; por lo tanto yo soy."
cogito; ergo sum: "i think; therefore i am."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al igual que san agustín escribió, " fallor ergo sum " - me equivoco, luego existo.
like saint augustine wrote, "fallor ergo sum" - i err, therefore i am.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el axioma fundamental de descartes era "cogito ergo sum " (pienso, luego existo).
"cogito ergo sum " (i think, therefore i am) was descartes' basic axiom.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
y la traducción más apropiada de "cogito ergo sum" es "agito las cosas, luego existo".
and the proper translation of "cogito ergo sum" is "i shake things up, therefore i am."
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la madre de dios viste una túnica verde orillada de oro, y el niño, de rojo, lleva en la mano una cinta con la inscripción: “ego sum tua…”.
the mother of christ is wearing a green tunic with gold trimming, and christ, wearing red, is holding a ribbon bearing the inscription: “ego sum tua”. underneath the inscription, there are two coats of arms representing those of inca.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en un famoso fresco románico de cristo en la gloria en la iglesia de san clemente de taüll puede observarse la inscripción "ego sum lux mundi" en el diseño de una mandorla.
in a famous romanesque fresco of christ in glory at sant climent de taüll the inscription "ego sum lux mundi" ["i am the light of the world"] is incorporated in the mandorla design.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
&#nbsp; &#nbsp; diga a la clase que descartes también intentó resolver la pregunta "¿cómo sé que existo?" mediante la declaración "pienso, luego existo,", o en latín, el cual es usado por los eruditos actualmente, "cogito, ergo sum."
tell the class that descartes also tried to answer the question "how do i know that i exist?" by declaring "i think, therefore i am,", or in latin, which scholars used in those days, "cogito, ergo sum." much later, an american poet joked: descartes said: i extol myself above the animal because i have a soul! -- of course he put descartes before the horse.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.