Hai cercato la traduzione di endureciendo da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

endureciendo

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

hasta el tlc los está endureciendo.

Inglese

even the free trade agreement is hardening them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se está endureciendo la disciplina financiera para las empresas.

Inglese

advances in bank restructuring and strategic privatisation, for instance, have often been driven by ad hoc decisions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se puede esperar que ellos vayan gradualmente endureciendo sus posturas.

Inglese

they can be expected to increasingly harden their stance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

circular 09: “endureciendo la gestión de las redes sociales”

Inglese

circular 09: “tightening management of social networks”

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aquellos que están en la negación, se irán endureciendo en su terca postura.

Inglese

those in denial will get more shrill.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la actitud del régimen se está endureciendo y las vulneraciones de los derechos humanos aumentan.

Inglese

it will be incumbent on us to follow all the debates very carefully, because the report of the un special envoy, mr peter leuprecht, also denounces the very grave situation in that country in the clearest terms.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

internamente, la considerable atención fue pagada, endureciendo a su militancia contra nosotros.

Inglese

the icl leadership continues to criticize us politically on the one hand, and, on the other, to denounce us as embittered anti-communists, "unnaturally obsessed" with the sl and therefore "dubious" and even "cointelpro-like." internally, considerable attention has been paid to hardening the membership against us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

por otro lado, china reconoce por primera vez que está endureciendo su política de visados para las olimpiadas.

Inglese

separately, china acknowledged for the first time that it is tightening its

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en marcos, la historia concluye con los discípulos pasmados, sin entender, y endureciendo sus corazones.

Inglese

in mark, the story ends with the disciples being astounded, not understanding, and having hardened hearts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando no nos apegamos a la palabra de dios y a su mensaje de obediencia y salvación terminamos endureciendo nuestros corazones.

Inglese

when we continually fail to adhere to god's word and his message of obedience and salvation we end up hardening our hearts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

quien realmente quiera el mercado interior no puede seguir endureciendo las normas y dificultándolas especialmente para la pequeñas y medianas empresas.

Inglese

if the internal market is our real objective, then we should not be making the regulations more stringent and more difficult for smes.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

a partir del resultado electoral, ya comenzaron a adoptar una actitud cautelosa, reduciendo sus préstamos y endureciendo las condiciones de pago.

Inglese

but they’ve already begun to adopt a more cautious attitude, reducing their loans and stiffening the payment conditions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aunque se admitió que irlanda tenía un historial más favorable que muchos países de la ue, se estaban endureciendo las actitudes debido a la crisis económica.

Inglese

while it was accepted that ireland had a better record than many eu countries, there had been a hardening of attitudes as a result of the economic downturn.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

finalmente, también deberíamos preguntarnos por qué las medidas de seguridad para los juegos olímpicos y para muchos otros acontecimientos deportivos internacionales se están endureciendo cada vez más.

Inglese

in november 2003, the un general assembly unanimously adopted a resolution to build a peaceful and better world through sport and the olympic ideal.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no nos ilusionemos con solucionar el problema endureciendo, un poco por aquí un poco por allá, y sin consulta democrática, las penas contra las mafias de la inmigración clandestina.

Inglese

we should not delude ourselves that we can solve the problem by tinkering with the penalties for carriers of illegal immigrants without democratic consultation.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

34 cuando faraón vio que había cesado la lluvia, el granizo y los truenos, volvió a pecar, endureciendo su corazón, tanto él como sus siervos.

Inglese

34 but when pharaoh saw that the rain and the ice-storm and the thunders were ended, he went on sinning, and made his heart hard, he and his servants.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

después de consultarla con los asesores, nuestra ponente, la sra. breyer, la ha ampliado de común acuerdo con los expertos, endureciendo algo más sus términos.

Inglese

in consultations with advisers, our rapporteur, mrs breyer, and experts, we again supplemented and tightened up this amendment.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

otros estados han adaptado con prudencia su derecho penal, por ejemplo, endureciendo las penas impuestas por delitos existentes y bien definidos, como el asesinato, cuando son cometidos con fines de terrorismo.

Inglese

other states have prudently adapted their criminal law by, for example, increasing the penalties for existing and well-defined crimes, such as murder, when committed with a terrorist intent.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

un sacerdote de la habana, citado por fides, afirma que "el régimen está endureciendo su posición porque ha comprendido que ya no tiene nada que temer de la iglesia".

Inglese

a priest from havana, quoted by fides, assures that "the regime is toughening its position, as it understands that it has nothing to fear

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

105. liechtenstein ha hecho frente a la amenaza que supone para el bienestar de los niños el abuso sexual endureciendo la legislación contra los delitos de esa índole (lgb1. 2001 nº 16).

Inglese

liechtenstein has responded to the threat to the wellbeing of children through sexual abuse by tightening sexual crimes legislation (lgbl. 2001 no. 16).

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,706,711 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK