Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amo a la bruja reina lilith
witch queen lilith reigns
Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
así nació “la bruja mensajera”.
that was how the messenger witch was born.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
entonces la sra. rydén se puso a trabajar en las respuestas.
mrs. rydén then set to work on the replies.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ding dong la bruja ha muerto — blanca.
ding dong the witch is dead — white.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la bruja maldijo a la pobre chiquilla.
the witch cursed the poor little girl.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
27 entonces la vio y le puso precio, la estableció y la escudriñó.
27 then he saw it, and put it on record; he gave it its fixed form, searching it out completely.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"¿qué hace la bruja negra en la casa?."
"¿qué hace la bruja negra en la casa?."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
isbn 9682418372 1986*"la bruja vestida de rosa".
isbn 9682418372 1986*"la bruja vestida de rosa".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
echoes of the past: la venganza de la bruja:
echoes of the past: the revenge of the witch full game features:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el tren de la bruja sobre la existencia de la simultaneidad.
the abrujuelas’s train on the existence of simultaneity
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: