Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
una chispa brilló.
a spark flashed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal una chispa creativa.
such a creative spark.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podría encenderse una chispa.
a spark might go off.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
había una chispa en sus ojos y eran como novios.
there was a spark in your eyes, and you were sweethearts.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ustedes son una chispa de lo divino
you are a spark of the divine.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
examina si hay una chispa de encendido.
check, if there is an ignition spark.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poco a poco el movimiento restauró mi equilibrio.
little by little the motion restored my balance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eso fué una locura.
that was crazy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el alma individual es una chispa del alma universal.
the individual soul is a spark of the universal soul.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero una chispa o palabra en el momento correcto, puede abriresa mente cerrada.
but a spark or word at the right time can open a closed mind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero me queda una chispa de esperanza, señor comisario.
however, there remains a glimmer of hope in my opinion, commissioner.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
europa es un polvorín a la espera de una chispa.
europe is a powder keg waiting to be lit.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
esta situación sólo necesitaba una chispa para encender la ciudad.
this situation needed only a spark to ignite the city.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esa fué una experiencia muy nueva.
that was a very new experience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora camino sin tensión, sólo teniendo cuidado de mantener mi equilibrio.
i now walk without tension, taking care only to keep my balance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada mente llamada normal tiene una chispa de dios dentro de ella.
each so-called normal mind has a spark of god within them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al dar parábolas sin explicación, jesús enciende una chispa en la imaginación de la gente, en vez de comunicarse con suma claridad.
he spoke the word "to them, as they were able to hear it." jesus explains his parables to the disciples (v. 34), but not to the crowds. by giving parables without explanation, jesus can count on sparking the crowd's imagination, but not on communicating with crystal clarity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de todos modos, fué una etapa en que estaba interesado en coleccionar historias imaginarias.
anyway, it was a time when i was mainly interested in collecting imaginary stories.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta fué una decisión valiente de su parte, que les permitió sumergirse en las regiones oscuras.
it was a courageous decision on your part, to allow yourselves to become immersed in the dark regions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se hace saltar una chispa en esta mezcla y se observa si se desprende una llama de la fuente de ignición y se propaga independientemente.
a spark is passed through the mixture and it is observed whether or not a flame detaches itself from the ignition source and propagates independently.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: