Hai cercato la traduzione di gloom da Spagnolo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

7. gloom (2:15)

Inglese

.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ruby gloom es una serie de televisión animada canadiense, producida por nelvana limited.

Inglese

ruby gloom is a canadian animated television series based on an apparel franchise of the same name.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

» former education minister says stagnant economy is creating a situation of gloom (dominica news online)

Inglese

» former education minister says stagnant economy is creating a situation of gloom (dominica news online)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a uno quién camina a lo largo del borde de este chasm en el gloom de una tarde oscura, el efecto del golfo debajo es muy magnífico.

Inglese

to one who walks along the edge of this chasm in the gloom of a dark evening, the effect of the gulf beneath is very grand.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sarah fue nominada para un premio gemini en 2008 a la mejor interpretación individual o de conjunto en un programa de animación o de la serie por su trabajo en ruby gloom (2008).

Inglese

sarah was nominated for a gemini award in 2008 for best individual or ensemble performance in an animated program or series for her work in "ruby gloom" (2008).

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

anaphe, que belleza embellishes el día, fue perdido en el gloom general; y solamente aquí y allí los contornos débiles de las cosas que se parecían vagas y siniestras se levantaron del vacío bad thing forma.

Inglese

anaphe, whose beauty embellishes the day, were lost in the general gloom ; and only here and there the faint outlines of things that seemed vague and sinister rose from the formless void.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la luz allí no era ninguna, no igualar una luz tenue; y nuestros tres dories pusieron apagado para la orilla sobre un mar manchado de tinta en convertirse y silencio decoroso, hacia el punto donde un gloom aún más denso que el cielo demostró que había tierra.

Inglese

light there was none, not even a glimmer ; and our three dories put off for the shore over an inky sea in becoming and decorous silence, toward the point where a gloom even more dense than the sky showed that there was land.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

" - editado#"saint of me" - editado#"don't stop" - editado#"rough justice"#"rain fall down" - editado#"streets of love"#"plundered my soul"#"doom and gloom"#"one more shot"=====cd bonus - ibc demos, 1963=====#"diddley daddy" (ellas mcdaniel)#"road runner" (mcdaniel)#"bright lights, big city" (jimmy reed)#"honey what's wrong" (reed)#"i want to be loved" (dixon)=====vinilo de 7 pulgadas ep - bbc session, 1964=====;lado 1#"route 66" (bobby troup)#"cops and robbers" (mcdaniel);lado 2#"you better move on" (arthur alexander)#"i need you baby (mona)" (mcdaniel)==historia del lanzamiento==== posicionamiento en las listas ====referencias====enlaces externos==*"grrr!

Inglese

lang/ben mink)#"saint of me""#"don't stop"#"rough justice"0#"rain fall down"0#"streets of love"#"plundered my soul"9#"doom and gloom"#"one more shot"=====bonus disc – ibc demos, 1963=====#"diddley daddy" (ellas mcdaniel/harvey fuqua):#"road runner" (mcdaniel):#"bright lights, big city" (jimmy reed):#"honey what's wrong" (reed): (note: the song's really called "baby, what's wrong" but was mistakenly called what's on the left)#"i want to be loved" (dixon):=====7-inch vinyl ep – bbc session, 1964=====;side one#"route 66" (bobby troup)1 @#"cops and robbers" (kent harris):;side two#"you better move on" (arthur alexander)?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,217,378 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK