Hai cercato la traduzione di how to simulate using ltspice da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

how to simulate using ltspice

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

how to

Inglese

how to

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Spagnolo

how to ...

Inglese

why ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

how to:

Inglese

quote:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

how to buy

Inglese

how to buy

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

how to cope.

Inglese

how to cope.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

how to apply

Inglese

how to apply

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

how to explain...

Inglese

how to explain...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

how to reply hola

Inglese

how to reply hello

Ultimo aggiornamento 2021-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

how to solve this.

Inglese

how to solve this.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

how to reply gracias

Inglese

you’re welcome

Ultimo aggiornamento 2022-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

how to avoid polypharmacy.

Inglese

how to avoid polypharmacy.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

here’s how to play:

Inglese

here’s how to play:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

how to obtain & kmobiletools;

Inglese

how to obtain & kmobiletools;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

how to install? (update)

Inglese

how to install? (update)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

she will live for four months isolated in a planetary module to simulate what life will be like for astronauts at a future base on mars at a base in hawaii.

Inglese

she will live for four months isolated in a planetary module at a base in hawaii to simulate what life will be like for astronauts at a future base on mars.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

using coins and the technical knowledge of how to of the middle ages locally minted gold and silver used .

Inglese

using coins and the technical knowledge of how to of the middle ages locally minted gold and silver used .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

== notas ==see http://en.wikipedia.org/wiki/wikipedia:footnotes for an explanation of how to generate footnotes using the tags.

Inglese

==notes==see http://en.wikipedia.org/wiki/wikipedia:footnotes for an explanation of how to generate footnotes using the tags.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

==referencias==see http://en.wikipedia.org/wiki/wikipedia:footnotes for an explanation of how to generate footnotes using the tags, and the template below.

Inglese

==references==see http://en.wikipedia.org/wiki/wikipedia:footnotes for an explanation of how to generate footnotes using the tags, and the template below.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

29p.h. stokes, r. crowther, r. walker, g.g. swinerd, f. aish, introducing platform - a new software program to simulate debris and meteoroid impacts on space platforms, advances in space research, vol. 19, nº 2, págs, 365 a 368, 1997.

Inglese

the approach represents the satellite as a combination of individual elements and positions these to provide maximum protection to the satellite components.p. h. stokes, r. crowther, r. walker, g. g. swinerd, f. aish, introducing platform - a new software program to simulate debris and meteoroid impacts on space platforms, advances in space research, vol. 19, no. 2, p. 365-368, 1997.

Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,726,934,007 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK