Hai cercato la traduzione di i am unable to reach my e mail i... da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

i am unable to reach my e mail inbox

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

i am unable to lose anything.

Inglese

i am unable to lose anything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

i am unable to forget that summer.

Inglese

i am unable to forget that summer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

i want to go from there, i am unable to escape.

Inglese

i want to go from there, i am unable to escape.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

he took off again at about 8:25 am, but was unable to reach his next scheduled stop at crewe.

Inglese

he took off again at about 8:25 am, but was unable to reach his next scheduled stop at crewe.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hughes pidió apoyo a fisher por telégrafo tres semanas antes del primer referendo, pero fisher le respondió "am unable to sign appeal.

Inglese

hughes asked fisher for support by cable three weeks before the first referendum, but fisher cabled back "am unable to sign appeal.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

quizá podría decirse en inglés "the working group considered the latest version of the chairman's paper, but was unable to reach consensus on it ".

Inglese

perhaps we could say, "the working group considered the latest version of the chairman's paper but was unable to reach consensus on it ".

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

en el original en inglés se dice "the working group considered, but was unable to reach consensus "; parece que falta algo: ¿qué es lo que examinó?

Inglese

when we say "the working group considered, but was unable to reach consensus ", it seems that something else is needed: considered what?

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

Inglese

ã © ste

Ultimo aggiornamento 2012-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,484,253 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK