Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
el monte hermón llena mejor la descripción de este monte, pero marcos no considera importante decirnos el nombre.
mount hermon best fits the description of this mountain (mount tabor is another possibility), but mark does not count it important to tell us its name.
había cuatro afluentes principales que convergían desde la parte alta del monte hermón para formar el cuerpo del río jordán.
there were four main streams that converged together on the slopes of mt. hermon to form the body of the jordan river.
1. nombre: el nombre jordania designa la zona ubicada al este del río jordán, que nace en el monte hermón.
1. designation: the name "jordan " is applied to the area situated to the east of the river jordan, the source of which is located in mount hermon.
el río nace entre el líbano y el monte hermón y sigue su curso al mar muerto, situado muy por debajo del nivel del mar.
this river rises between the lebanon and mount hermon and flows to the dead sea, situated far below sea level.
8 así tomamos entonces, de mano de los dos reyes amorreos, el país de transjordania, desde el torrente arnón hasta el monte hermón
8 at that time we took their land from the two kings of the amorites on the far side of jordan, from the valley of the arnon to mount hermon;
8 así tomamos entonces la tierra de mano de los dos reyes de los amorreos que estaban del otro lado del jordán, desde el valle del arnón hasta el monte hermón
8 so we took the land at that time out of the hand of the two kings of the amorites who were beyond the jordan, from the valley of the arnon to mount hermon
el incidente más reciente había ocurrido el 27 de noviembre, un incendio que destruyó prácticamente el comedor de un centro de recreo en las laderas superiores del monte hermón.
the latest incident took place on 27 november when a blaze virtually gutted the dining room of a holiday village on the upper slopes of mount hermon.
"en aquel tiempo tomamos la tierra desde el río arnón hasta el monte hermón, de mano de los dos reyes amorreos que estaban establecidos al otro lado del jordán
and we took at that time out of the hand of the two kings of the amorites the land that was on this side jordan, from the river of arnon unto mount hermon;
5 y la tierra de los giblitas, y todo el líbano hacia el oriente, desde baal-gad al pie del monte hermón, hasta lebo-hamat.
5 and the land of the giblites, and all lebanon, toward the sunrising, from baalgad under mount hermon unto the entering into hamath.
hacia el este la frontera terrestre sigue la árida cadena montañosa del antilíbano y el monte hermón hasta una altura máxima de 2.629 metros y 2.814 metros, respectivamente.
18. the land border to the east follows the arid anti-lebanon mountain range and hermon mountain to a maximum height of 2,629 metres and 2,814 metres respectively.
1 estos son los reyes del país vencidos por los israelitas y despojados de su territorio en transjordania, al oriente, desde el torrente arnón hasta el monte hermón, con toda la arabá oriental:
1 now these are the kings of the land whom the children of israel overcame, taking as their heritage their land on the east side of jordan, from the valley of the arnon to mount hermon, and all the arabah to the east:
5 y gobernaba en el monte hermón, en salca y en todo basán, hasta las fronteras del gesureo y del maacateo, y la mitad de galaad, hasta la frontera de sehón, rey de hesbón.
5 and reigned in mount hermon, and in salcah, and in all bashan, unto the border of the geshurites and the maachathites, and half gilead, the border of sihon king of heshbon.
13:5 y la tierra de los gibleos, y todo el líbano hacia donde sale el sol, desde baal-gad á las raíces del monte hermón, hasta entrar en hamath;
josh 13:5 and the land of the gebalites, and all lebanon, toward the sunrise, from baal gad under mount hermon to the entrance of hamath;
4) lisanias era el tetrarca de _________________ (lucas 3:1), que era un pequeño distrito al norte del mar de galilea, entre el monte hermón y damasco.
4) lysanias was "the tetrarch of ___________________________" (luke 3:1), which was a small district north of the sea of galilee between mt. herman and damascus.