Hai cercato la traduzione di multicepas da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

multicepas

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

expediente multicepas

Inglese

multi-strain dossier

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

la agencia publicará directrices científicas de presentación y evaluación de un expediente multicepas.

Inglese

scientific guidelines for the submission and evaluation of multi-strain dossiers shall be adopted by the agency.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

el procedimiento de presentación y evaluación de un expediente multicepas se ajustará a la orientación publicada por la comisión en las normas aplicables a los medicamentos en la unión europea, volumen 6b, nota a los solicitantes.

Inglese

the procedure for the submission and evaluation of multi-strain dossiers shall follow the guidance published by the commission in the rules governing medicinal products in the european union, volume 6b, notice to applicants.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

por “expediente multicepas” se entiende que un solo expediente contiene los datos pertinentes para una evaluación científica única y completa de las diversas opciones o combinaciones de cepas que permiten la autorización de vacunas contra virus antigénicamente variables.

Inglese

a multi-strain dossier means a single dossier containing the relevant data for a unique and thorough scientific assessment of the different options of strains/combinations of strains permitting the authorisation of vaccines against antigenically variable viruses.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

de cara a la autorización de vacunas contra virus con variabilidad antigénica, de manera que quede garantizado que la comunidad pueda tomar rápidamente las medidas más efectivas contra la aparición o la propagación de epizootias, procede introducir el concepto de «expediente multicepas».

Inglese

to permit authorisation of vaccines against antigenically variable viruses in a way that ensures that the most effective measures can be taken swiftly by the community against the incursion or spread of epizootic diseases, the concept of multi-strain dossier should be introduced.

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,929,787 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK