Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
para estimular el placer
to stimulate the pleasure
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
masaje para estimular la contracción
rubbing up a contraction (procedure)
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
vii. cuestiones para estimular el debate
vii. questions to stimulate discussions
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terapia para estimular el desarrollo emocional
developmental therapy
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
medidas para estimular la inversión privada.
measures to stimulate private investment.
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
directrices para estimular el desarrollo del niño;
guidelines for stimulating child development;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informe para estimular el desarrollo de políticas
for adult technicians, supervisors it managers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para estimular inmunidad frente a streptococcus equi.
to stimulate immunity against streptococcus equi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
medidas para estimular la integración del mercado;
measures to foster market integration;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proyectos para estimular la innovación y la calidad
projects encouraging innovation and quality
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
esto es importante para estimular el crecimiento económico.
this is important to stimulate economic growth.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuanto a posibles medidas para estimular la adop
when areas are restricted to certain vehicles or strict emission requirements impose the
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es esencial para estimular la productividad mientras que….
is crucial to push up productivity, while….
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la utilización de técnicas para estimular la creatividad;
- the use of techniques to stimulate creativity;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
62000 millones de euros para estimular laeconomía europea
eur 62 billion boost for eu economy
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se necesitan nuevos incentivos para estimular inversiones inteligentes.
new incentives are needed to spur smart investments.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anexo 2 ejemplos de programas para estimular proyectos empresariales
annex 2 european 'pre-start-up' cases
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para estimular la inmunidad activa frente a bordetella bronchiseptica.
to stimulate active immunity against bordetella bronchiseptica.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
capacidad para estimular la mama para amamantar (entidad observable)
ability to latch on to breast for feeding (observable entity)
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
terapia para estimular el desarrollo emocional (régimen/tratamiento)
developmental therapy
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.