Hai cercato la traduzione di plano mochetas: da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

plano mochetas:

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

plano:

Inglese

structure:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

plano

Inglese

flat

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

“plano”

Inglese

a “ski” at the end of it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

para la elaboración de mochetas, pasamanos, machimbre, etc.

Inglese

for the development of nose tongs, handrails, ,etc.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

la experiencia práctica ha enseñado a la autora que los bovinos son extremadamente adversos a ser sujetados con mochetas o pinzas de nariz.

Inglese

i have learned from practical experience that cattle are extremely averse to nose tongs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

las observaciones indican que los animales que han sido inmovilizados reiteradamente para análisis de sangre serán más cooperativos si se utiliza un bozal, y que el uso de mochetas hacía más difícil sujetarlos la vez siguiente.

Inglese

observations indicated that cattle repeatedly restrained for blood testing with a halter were more cooperative during successive blood tests. the use of nose tongs made head restraint more difficult in the future.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

en el curso, se recuerda constantemente a los alumnos que la sujeción debe ser hecha lo más suavemente posible, y que el empleo de métodos desagradables, como las mochetas, debe ser evitado.

Inglese

students are repeatedly reminded that restraint should be done as gently as possible and the use of aversive restraint methods such as nose tongs should be avoided.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Spagnolo

plan:

Inglese

plan:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,127,826 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK