Hai cercato la traduzione di porque no, tu respondes mal, yo ... da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

porque no, tu respondes mal, yo también

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

porque no tu mano sea dura sobre nosotros, no sea que por necesidad pecamos.

Inglese

and thou dost not reject our petition, for thou art our god. cause not thy hand to be heavy upon us, lest through necessity we sin.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que porque no tu, como ellos, juega backgammon en línea gratis para practicar.

Inglese

so why don't you, like them, play backgammon online free for practice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque no te acordaste de los días de tu juventud y me provocaste a ira con todas estas cosas, yo también haré recaer tu conducta sobre tu propia cabeza, dice el señor jehovah. ¿acaso no has agregado la depravación a todas tus abominaciones

Inglese

because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore i also will recompense thy way upon thine head, saith the lord god: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

-yo también, porque no hablas con los otros para preguntarles si soñaron lo mismo-

Inglese

"i'm afraid of that too, why don't you talk with the others and ask if they had the same dream."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

yo también estoy orgulloso de said porque no olvidó sus orígenes modestos, ni tampoco su barrio de mal fama, ni los jóvenes que lo pasan mal. su éxito no se logró a expensas de otros.

Inglese

i am also proud for saïd; he did not forget his humble origins, neither his city so run down nor the young having a hard time. his success is not acquired to the detriment of others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

siempre me emociona cuando llega el martes porque significa que tengo que revisar otro libro de ganchillo. me emociona especialmente esta semana, aunque, porque no sólo estoy yo revisando un impresionante nuevo libro ganchillo pero estoy haciendo así como parte del blog del libro gira y yo también soy capaz de ofrecer una copia de regalo del libro.

Inglese

i am always excited when tuesday rolls around because it means that i get to review another crochet book. i’m especially excited this week, though, because not only am i reviewing an awesome new crochet book but i’m doing so as part of the book’s blog tour and i’m also able to offer a giveaway copy of the book.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

arlene mccarthy acerca de urban.quisiera agradecerle no solo el trabajo y el informe que ha presentado, si no, porqué no decirlo yo también, todo lo que lo debemos, lo que le deben ustedes en relación a esta iniciativa, que también se lo debemos, más en general, a su parlamento.

Inglese

i should like to thank her not only for her work and for the report which she presented but also -and i do not see why i in turn should not say so too -for all we owe her, for all you owe her as far as this is initiative, as well as, more generally, all we owe parliament.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

señor presidente, yo también quiero felicitar a los ponentes porque no han cedido a la tentación o quizás incluso a la presión de un gran número de diputados que demonizan de un modo automático el resultado de niza sino que se han esforzado por realizar una crítica objetiva.

Inglese

mr president, i should also like to applaud the rapporteurs in particular because they did not give way to the temptation, perhaps even the pressure from a largish number of parliamentarians, to demonise the outcome of nice as a knee-jerk reaction, but rather endeavoured to make an objective critique.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

señor presidente, yo también he votado en contra de la iniciativa de la república de finlandia y de la república portuguesa de regular con una directiva las solicitudes de visado y los controles en las fronteras, porque no compete a estos estados presentar de esta manera estos textos.

Inglese

mr president, i too voted against the republic of finland' s and the republic of portugal's request for a directive regulating visa applications and border controls because, in effect, it is not within the remit of these states to table such documents in this way.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

dense cuenta que no tengo nada que ganar hablando en contra de esto. estoy solo obedeciendo la voluntad de mi padre celestial. yo también tengo la libertad porque no estoy exenta de impuestos.

Inglese

realize i have nothing to gain in speaking out against this. i am only obeying the will of my heavenly father. i also have the freedom for i am not tax-exempt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero me pareció que todos esos años que llevaba trabajando en la explotación, la explotación por parte de los terratenientes, los prestamistas, los comerciantes, me hizo ver que probablemente yo también fuera un explotador, porque no había ninguna línea en mi devolución que mostrara que ese ingreso se acumuló gracias a la excelencia de la gente, esa gente que ha compartido su conocimiento, su buena fe y su confianza en mí, y no se les ha devuelto nada a cambio.

Inglese

but it appeared to me that all these years that i'd been working on exploitation -- exploitation by landlords, by moneylenders, by traders -- gave me an insight that probably i was also an exploiter, because there was no line in my income tax return which showed this income accrued because of the brilliance of the people -- those people who have shared their knowledge and good faith and trust with me -- and nothing ever went back to them.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

19 espero en el señor jesús enviaros pronto a timoteo, b para que yo también esté de buen ánimo al tener noticias vuestras, 20 porque no tengo a ningún otro que comparta mis sentimientos y que tan sinceramente se interese por vosotros, 21 pues todos buscan sus propios intereses y no los de cristo jesús. 22 pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio. c 23 así que a este espero enviaros, luego que yo vea cómo van mis asuntos; d 24 y confío en el señor que yo también iré pronto a vosotros.

Inglese

19 i want to be encouraged by news about you. so i hope the lord jesus will soon let me send timothy to you. 20 i don't have anyone else who cares about you as much as he does. 21 the others think only about what interests them and not about what concerns christ jesus. 22 but you know what kind of person timothy is. he has worked with me like a son in spreading the good news. 23 i hope to send him to you, as soon as i find out what is going to happen to me. 24 and i feel sure that the lord will also let me come soon. 25 i think i ought to send my dear friend epaphroditus back to you. he is a follower and a worker and a soldier of the lord, just as i am. you sent him to look after me, 26 but now he is eager to see you. he is worried, because you heard he was sick. 27 in fact, he was very sick and almost died. but god was kind to him, and also to me, and he kept me from being burdened down with sorrow.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

-esto digo yo también -dijo el cura-, y a fee que no se pase el día de mañana sin que dellos no se haga acto público y sean condenados al fuego, porque no den ocasión a quien los leyere de hacer lo que mi buen amigo debe de haber hecho.

Inglese

"so say i too," said the curate, "and by my faith to-morrow shall not pass without public judgment upon them, and may they be condemned to the flames lest they lead those that read to behave as my good friend seems to have behaved."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

supongamos que yo estoy convencido que 2 = 9. ¿podría usted confiar de mí que yo también creo que 2 + 2 = 4 simplemente porque digo que 9 + 9 = 18? no, porque no importa qué tan acertado podría ser por el hecho de que 9 + 9 = 18, 9 + 9 todavía no es lo mismo que 2 + 2. el calvinista tolerante supone que creo que 2 + 2 = 4 en lugar de 2 + 2 = 18 simplemente porque creo que 9 + 9 = 18. Él no tiene en cuenta el hecho de que creo que 2 = 9.

Inglese

suppose i am convinced that 2 = 9. could you assume of me that i also believe 2 + 2 = 4 simply because i tell you that 9 + 9 = 18? no, because no matter how correct i might be about the fact that 9 + 9 = 18, 9 + 9 is still not the same thing as 2 + 2. the tolerant calvinist presumes that i believe 2 + 2 = 4 rather than 2 + 2 = 18 simply because i believe 9 + 9 = 18. he disregards the fact that i believe 2 = 9.

Ultimo aggiornamento 2013-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,799,745 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK