Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hay alguien por aki??????????
hay alguien por aki??????????
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
k tu busca por aki
aki
Ultimo aggiornamento 2014-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
41 - 49)* por aki okui (ep.
41 - 49)* by aki okui (ep.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la canción de cierre es ai no inori por aki.
the ending song is ai no inori by aki.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heiskanen dejaría la banda poco después en 1998, por aki hakala.
heiskanen quit the band in 1998 and was soon replaced by aki hakala.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ariel es una película finesa de 1988 dirigida y escrita por aki kaurismäki.
ariel is a 1988 finnish drama film directed and written by aki kaurismäki.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1 - 40)* por yoko kanno (sung por aki okui) (ep.
1 - 40)* by yoko kanno (sung by aki okui) (ep.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
depósito solicitarse antes de la llegada: después de confirmar su reserva, usted será contactado por aki hostel.
deposit requested prior to arrival: after confirming your reservation, you will be contacted by aki hostel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el tema de cierre, , es interpretado por chiki-chan, escrito por, aki hata y compuesto por yūichi nakano.
the ending theme, , is sung by chiki-chan, written by hata, and is composed and arranged by yūichi nakano.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
) por meg rock es utilizada para el opening, mientras que "life and proud" por aki misato es utilizado como ending.
by meg rock was used for the opening theme, while "life and proud" by aki misato was the series' ending theme.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el tema de presentación fue "choir jail" por konomi suzuki mientras que el tema de cierre es por aki okui con una versión especial cantada por yumi hara en el episodio 11.
the opening theme is "choir jail" by konomi suzuki whilst the ending theme is by aki okui with a special version sung by yumi hara in episode 11.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
el ending final, presentado en el último episodio fue una versión remix lenta de "shōjo meiro de tsukamaete", cantada por aki misato.
the final closing theme in the last episode was a slower remix version of "shōjo meiro de tsukamaete", sung by aki misato.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
:;opening:* "cagayake!girls" interpretado por aki toyosaki con yōko hikasa, satomi satō y minako kotobuki.
girls" by aki toyosaki with yōko hikasa, satomi satō and minako kotobuki.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nubes pasajeras (en finés "kauas pilvet karkaavat") es una película finlandesa de 1996 dirigida por aki kaurismäki y protagonizada por kati outinen, kari väänänen y markku peltola.
drifting clouds () is a 1996 finnish film directed by aki kaurismäki and starring kati outinen, kari väänänen and markku peltola.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
50)* "after all" por donna burke (first compilation movie ending)* "tsuki no mayu" (moon's cocoon) por yoko kanno (sung por aki okui) (second compilation movie ending ~ in its full version right before the ending credits which are instrumental only)insertos:* "moon" por gabriela robin (a.k.a.
50)*"after all" by donna burke (first compilation movie ending)*"tsuki no mayu" (moon's cocoon) by yoko kanno (sung by aki okui) (second compilation movie ending ~ in its full version right before the ending credits which are instrumental only)inserts:*"moon" by gabriela robin (a.k.a.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta