Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seja luz
be happy
Ultimo aggiornamento 2021-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qualquer que seja o gajo
whatever dude
Ultimo aggiornamento 2022-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) seja fechado hermeticamente;
(a) is sealed; and
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oi meu anjo, seja bem vinda
seija bem vindo meu anjo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que a guerra não me seja indiferente
may i not be indifferent to war.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
== ejemplos ==:hola: "seja lovadu!
== examples ==:hello: "seja lovadu!
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se for pra ser feliz , que seja com você
it's for pra be happy, it's seja com voc'
Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) assegurar que a ventilação não seja impedida.
(c) to ensure that ventilation is not impeded.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) seja utilizada uma tradução da indicação geográfica,
- the geographical indication in question is used in translation,
Ultimo aggiornamento 2012-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que el engaño no me sea indiferente que a mentira não se seja indiferente
that i not be indifferent to deception
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que el dolor no me sea indiferente, que a dor não se seja indiferente
i only ask of god that i'm not indifferent to injustice
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para o efeito, é conveniente que a garantia seja fixada a um nível suficiente.
f'dan ir-rigward, jeħtieġ li l-garanzija tkun iffissata f'ammont suffiċjenti.
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i? gostaria que você seja capaz de me ver ru-se por ela?
i?d like you to be able to see me r u up for it?
Ultimo aggiornamento 2012-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
20 uma investida que seja contabilizada pelo método da equivalência patrimonial pode relatar na moeda de uma economia hiperinflacionária.
20 an investee that is accounted for under the equity method may report in the currency of a hyperinflationary economy.
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no entanto, caso não seja indicado qualquer código correspondente ao destino, este deve ser mencionado por extenso.
where no code is given for the destination, spell it out in full.
Ultimo aggiornamento 2016-11-12
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
» em reunião fechada, aécio pede que serra seja mais agressivo (jb online)
» em reunião fechada, aécio pede que serra seja mais agressivo (jb online)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
» dilma quer empenho para que rio+20 seja referência (jornal do brasil)
» dilma quer empenho para que rio+20 seja referência (jornal do brasil)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caso seja proposta uma solução alternativa, deve demonstrar-se que esta é, pelo menos, igualmente fiável.
where an alternative solution is proposed, it shall be demonstrated that the alternative is at least as reliable.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"pequenos fabricantes", os fabricantes de veículos cuja produção anual à escala mundial seja inferior a 10000 unidades.
"small volume manufacturers" means vehicle manufacturers whose worldwide annual production is less than 10000 units.
Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- - - cuja maior dimensão do corte transversal seja igual ou superior a 0,8 mm: |
- - - with a maximum cross-sectional dimension of 0,8 mm or more: |
Ultimo aggiornamento 2013-07-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: