Hai cercato la traduzione di soy muerto da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

soy muerto

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

"ay de mí que soy muerto" (is. 6:5).

Inglese

woe is me, for i am undone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

porque yo por la ley soy muerto á la ley, para vivir á dios.

Inglese

for i through the law am dead to the law, that i may live to god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

19 porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a dios.

Inglese

19 for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

19porque yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para dios.

Inglese

19for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

2:19 porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a dios.

Inglese

2:19 for i, through the law, am dead to the law, that i may live to god: with christ i am nailed to the cross.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

45 si desarmado y sin resistencia, soy muerto en este campo de batalla por los hijos armados de dhritarastra, eso será más auspicioso para mí.

Inglese

45. if unarmed and unresisting, i were to be killed on this battlefield by the armed sons of dhrtarastra, then that would be much more auspicious for me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

san pablo nos dice también hoy: "yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para dios" (gal. 2, 19).

Inglese

st. paul also says today, "i through the law died to the law, that i might live to god" (gal. 2:19).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

entonces dije: --¡ay de mí, pues soy muerto! porque siendo un hombre de labios impuros y habitando en medio de un pueblo de labios impuros, mis ojos han visto al rey, a jehovah de los ejércitos

Inglese

then said i, woe is me! for i am undone; because i am a man of unclean lips, and i dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the king, the lord of hosts.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5 entonces dije: ay de mí! que soy muerto; que siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al rey, jehová de los ejércitos.

Inglese

5 then said i, woe is me! for i am undone; because i am a man of unclean lips, and i dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the king, the lord of hosts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

30:1 ¶ y viendo raquel que no daba hijos a jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía a jacob: dame hijos, o si no, yo soy muerta.

Inglese

30:1 and when rachel saw that she bore jacob no children, rachel envied her sister, and said to jacob, give me children, or else i die.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,698,996 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK