Hai cercato la traduzione di soy tú españa da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

soy tú españa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

a “yo soy tú”

Inglese

as christ” to “i am you”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

tú, españa, eres una triste excepción.

Inglese

you spain are a sad exception.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

yo soy tú, tú eres yo

Inglese

i am you, you are me

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sabe que siempre eso que yo soy, tú eres.

Inglese

know that always that which i am, you are.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que, bienamado, tú eres yo, yo soy tú.

Inglese

so, beloved, you are me, i am you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

soy tú madre, caio, y responsable por ti, que tienes apenas doce años.

Inglese

- i'm your mother, caio, and responsible for you, and you are only twelve.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entiendan, porque la vida es igual dentro de cada ser - tú eres yo y yo soy tú.

Inglese

understand, because life is equal within each being – you are me as i am you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

lo marginal en el centro" (2000)* "adonde yo soy tú somos nosotros.

Inglese

lo marginal en el centro" (2000)* "adonde yo soy tú somos nosotros.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

ayúdame siempre a ser honesto conmigo mismo y contigo sabiendo que cuando lo soy, tú siempre escucharás y responderás a mis oraciones.

Inglese

help me always to be honest with myself and with you knowing that when i am, you will always hear and answer my prayers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"je suis votre papa sucre" (yo soy tú papi azúcar) es breve e instrumental.

Inglese

"je suis votre papa sucre" (i am your sugar daddy) is a short instrumental.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

yo quiero que creas en mi verdaderamente, que reconozcas mi autoridad en tú corazón, y que confieses de todo corazón que yo soy tú dios verdadero.

Inglese

i want you to believe in me truly, to recognize my authority in your hearts, and to confess wholeheartedly that i am your true god."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

entonces deberíamos mirar al mundo y decirnos unos a otros: “yo soy tú, que me haces rico”.

Inglese

therefore we have to look at the world and say the following to each other: “i am you who make me rich”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque yo jehová dios tuyo, el santo de israel, soy tú salvador: á egipto he dado por tu rescate, á etiopía y á seba por ti.

Inglese

for i am yahweh your god, the holy one of israel, your savior; i have given egypt as your ransom, ethiopia and seba in your place.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debido a que soy tú mesías, yo ya cargué aún tus pecados futuros con mi bautismo, y convirtiéndome en la ofrenda del sacrificio de tus pecados, yo me he convertido en tú salvador.

Inglese

because i am your messiah, i already bore even your future sins with my baptism, and by becoming the sacrificial offering for your sins, i have become your savior."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

soy el corazón que puede derretir el duro centro del glaciar. soy las lágrimas que guardan la promesa de que cada gota gentilmente será secada. yo soy tú en tu autorrealización de que eres una irremplazable, muy importante y preciosa parte de mí.

Inglese

i am the heart that can melt through the stubborn glacier core. i am the tears that hold the promise that every drop will be gently dried away. i am you in your self realization that you are an irreplaceable, most important precious part of me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

comprender que todos somos complementarios es poner en práctica el principio del tz'aqat, o sea, que yo soy tú y tú eres yo, sin ti no estoy completo, lo que yo haga contigo me afecta a mí.

Inglese

to understand that we are all complementary is to practice the principle of tz'aqat: i am you, and you are me; without you i am incomplete; what i do with you affects me.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

==traducciones al español==* "no brilla la luz verdadera" (어느날 나는 흐린 주점에 앉아 있을 거다), buenos aires: bajo la luna, 2013==obras en coreano (lista parcial)==* "los pájaros también se van del mundo" (saedeuldo sesang eul ddeuneun guna, munhakgwa jiseongsa, 1983* "del árbol de invierno al árbol de primavera" (gyeoul namurobuteo bom namu ero, mineumsa, 1985)* "yo soy tú" (na neun neo da, pulbit publishers, 1987)* "la flor de loto en el ojo de un cangrejo" (genun sok ui yeonggot, munhakgwa jiseongsa, 1991)* "un día me sentaré en una posada con poca luz" (eoneu nal na neun heurin jujeom sok e an ja isseul geoda, munhakgwa jiseongsa, 1999)==premios==* premio literario de nueva primavera (1980)* premio literario kim suyeong (1983)* premio de poesía sowol (1983)* premio de literatura contemporánea (1983)== referencias ==

Inglese

"==works in translation==* even birds leave the world (황지우 시선집)* die schatten der fische (황지우 시선집 )* el tiempo transparente (한국시선)* no brilla la luz verdadera (어느날 나는 흐린 주점에 앉아 있을 거다)* de l'hiver-de-l'arbre au printemps-de-l'arbre (황지우 시선집 )==works in korean (partial)==* birds also appear among us (saedeuldo sesang eul ddeuneun guna, munhakgwa jiseongsa, 1983* from the winter trees to the spring trees (gyeoul namurobuteo bom namu ero, mineumsa, 1985)* i am you (na neun neo da, pulbit publishers, 1987)* lotus in the eye of the crab (genun sok ui yeonggot, munhakgwa jiseongsa, 1991)* one day i will sit in a dimly-lit bar (eoneu nal na neun heurin jujeom sok e an ja isseul geoda, munhakgwa jiseongsa, 1999)==awards==* new spring literary contest prize (1980)* the kim suyeong literary award (1983)* sowol poetry prize (1983)* contemporary literature award (1983)* daesan literary awards (1999)== references ==

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,946,643 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK