Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¡no me subestimen!
don't underrate me!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así que no subestimen eso.
so, don't underestimate that.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le enfada mucho que le subestimen.
he gets angry when he is underestimated.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no subestimen a los habitantes de hong kong.
don't underestimate the hong kong people.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además estamos cansados de que nos subestimen.
and the team is tired of being the team on the outside looking in.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no subestimen su papel... ninguno de ustedes.
do not underestimate your role ... any of you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podrían decir “¡no subestimen escalar montañas!”
they might say, “don’t underestimate mountain climbing!”.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nunca subestimen que su venida aquí no ha ayudado.
do not ever underestimate that your coming here has not assisted.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trata sobre como tomar ventaja de que te subestimen.
it’s about taking advantage of being underestimated.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no subestimen la magnitud de la transformación que se emprende aquí.
do not discount the magnitude of the transformation being undertaken here.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les pido que no subestimen los otros logros del consejo europeo.
however, it is important now to engage the council, all partners and all institutions and to move in the same direction.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no subestimen el poder de transformación de los mercados verdaderamente modernos.
do not underestimate the transformative power of truly modern markets.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entendemos la responsabilidad ¡y no permitiremos que se subestimen los riesgos!
we understand the responsibility and we won't allow risks to be underestimated!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
así pues, existe el riesgo de que los informes subestimen las emisiones de dioxinas.
there is thus a risk that reports may underestimate dioxin emissions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el mensaje es: no subestimen los vientos del este si no quieren terminar empapados.
the message is: do not underestimate the easterly winds, or you will get deluged with water.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
51. la definición demasiado restringida de un proyecto puede hacer que se subestimen sus ventajas.
defining a project in too limited a way can under-sell the advantages of the project.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estas diferencias pueden resultar en que se subestimen o sobrestimen los índices de incidencia y de mortalidad.
these differences may result in incidence and death rates being either underestimated or overestimated.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con esta regulación, la biotecnología tiene posibilidades aceptables sin que se subestimen los riesgos para la salud pública.
through these rules, biotechnology is being given justified opportunities, without the public health risks being underestimated.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les pido a todos ustedes, nunca subestimen su habilidad de cambiar e influenciar lo que está sucediendo en su mundo.
this will allow you to compare both worlds and to revel in just how easy it is to adapt to and welcome all we have to offer you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuanto mayor sea la cooperación técnica, mayor es la probabilidad de que los datos subestimen el verdadero nivel de los compromisos.
the higher the input of technical cooperation, the greater the likelihood that data understate the real commitment level.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: