Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
las mujeres están subrepresentadas en los puestos directivos.
women are under-represented in senior management.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
las mujeres siguen estando subrepresentadas en los órganos públicos.
women also remained underrepresented in public bodies.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. las mujeres están subrepresentadas en las organizaciones de poder.
(1) women's underrepresentation in positions of power
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
están subrepresentadas en los órganos dirigentes de las centrales sindicales.
they are underrepresented in the senior levels of central labour bodies.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
44. las mujeres todavía están gravemente subrepresentadas en el congreso.
44. women are still severely under-represented in congress.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la app ojovoz ayuda a comunidades subrepresentadas a contar digitalmente sus historias
ojovoz app helps underrepresented communities go digital with their storytelling · global voices
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las mujeres de minorías étnicas están subrepresentadas en el mercado de trabajo.
ethnic minority women are under-represented in the labour market.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, las mujeres estudiantes estaban gravemente subrepresentadas en física y computación.
additionally, female students were severely underrepresented in physics and computing.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18. el informe señala que las mujeres están subrepresentadas en las instituciones estatales.
18. the report states that women are underrepresented within state institutions.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora bien, siguen estando gravemente subrepresentadas en los niveles superiores de la política.
however, they continue to be severely underrepresented at the highest levels of political decision-making.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en general, las mujeres están subrepresentadas en los consejos de administración de las instituciones paraestatales.
women are also generally under-represented on parastatal boards of directors.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. en todos los países del mundo las mujeres siguen estando subrepresentadas en los puestos electos.
in all countries of the world, women are still under-represented in elected positions.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el informe indica asimismo que las mujeres siguen estando subrepresentadas en el plano internacional y en las universidades.
the report also indicates that women continue to be underrepresented at the international level and in the universities.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en la situación actual ciertas regiones están representadas en exceso, mientras que algunas otras regiones están subrepresentadas.
the current situation over-represents certain regions, while some other regions are under-represented.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lamentablemente, siguen estando subrepresentadas en los puestos de más jerarquía (escalas de sueldos 14 y superiores).
unfortunately they remain under-represented in high-profile posts (scale 14 and higher).
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
participación de responsables de otros sectores, especialmente de empresas privadas, de otras regiones geográficas actualmente subrepresentadas, como los peco.
the participation of actors from other sectors, notably private companies, and other geographical regions currently under-represented, such as central and eastern europe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: