Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
título de posgrado o equivalente
master's degree or equivalent
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- título de máster o equivalente
- have a master’s degree or equivalent
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
título de licenciado o equivalente
bachelor's degree or equivalent
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con título de máster
bachelor's degree holders master's degree holders
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
título universitario de primer grado o equivalente
university (first) degree or equivalent
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
capacitación para el título de máster
master training
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v. título universitario de primer grado o equivalente
master's degree and above
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no es necesario tener título de secundaria o equivalente.
it does not fund benefits.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
título de posgrado y diploma de posgrado
masters degree and postgraduate diploma
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
universidad nacional de australia, título de máster
australian national university -- master's degree
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i) grupo a: título de doctor, licenciado, arquitecto, ingeniero o equivalente;
(i) group a: civil servants with a doctorate, licenciatura, degree in architecture or engineering or equivalent qualification;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enseñanza superior con un título de ingeniero, diplomado, economista calificando o equivalente
higher education with an engineer's, bachelor's, qualified economist's degree or equivalent
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii) grupo c: título de bachiller, formación profesional de grado medio o equivalente;
(iii) group c: those with a bachiller, intermediate-grade vocational or equivalent qualification;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
titulación requerida de nivel master o equivalente
master’s level-equivalent qualification required
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cine 7: programas de educación superior encaminados a la obtención de un título de postgrado o equivalente.
isced 7: higher education programmes leading to a postgraduate degree or equivalent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a los programas de doctoradose puedeacceder tras la obtención de un título de tipo master o equivalente.
the establishment, organisation and activity of universitytype higher education institutions in poland is regulated by the 1990 act on schools of higher education (with further amendments).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cine 6: programas de educación superior encaminados a la obtención de un título de primer ciclo o equivalente.
isced 6: higher education programmes leading to a first degree or equivalent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1980: título de posgrado en interpretación de conferencias (polytechnic of central london)
1980: post-graduate diploma in conference interpretation (polytechnic of central london)
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1977 academia diplomática del ministerio de relaciones exteriores, título de posgrado en ciencias jurídicas
1977 diplomatic academy of the ministry of foreign affairs. candidate in law (first postgraduate degree).
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2004 facultad de derecho de la universidad de varsovia, título de posgrado en derecho y criminología
2004 - warsaw university, law school, postdoctoral degree of law/criminology
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: