Hai cercato la traduzione di valmore da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

valmore

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

balzac se inspiró para el personaje de bette en su madre y en la poetisa marceline desbordes-valmore.

Inglese

balzac based the character of bette in part on his mother and the poet marceline desbordes-valmore.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

los elementos tomados de marceline desbordes-valmore son más complejos; enfrentó muchos setbacks en su vida y ella y balzac se hicieron amigos después de que ella abandonó la actuación para dedicarse a la poesía.

Inglese

elements taken from marceline desbordes-valmore are more complex; she faced many setbacks in life and she and balzac became friends after she left the theatre to take up poetry.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

=== poesía ===*"les chauves-souris", "clairs obscurs" ("richard", 1892)*"le chef des odeurs suaves", "floréal extrait" ("richard", 1893; 1894)*"le parcours du rêve au souvenir" ("charpentier et fasquelle", 1895)*"les hortensias bleus" ("charpentier et fasquelle", 1896)*"les perles rouges" : "93 sonnets historiques" ("charpentier et fasquelle", 1899)*"les paons" ("charpentier et fasquelle", 1901)*"prières de tous" : "huit dizaines d'un chapelet rythmique" ("maison du livre", 1902)*"calendrier robert de montesquiou pour 1903"*"calendrier robert de montesquiou 1904"*"passiflora" ("l'abbaye", 1907)*"les paroles diaprées", "cent dédicaces" ("richard", 1910)*"'les paroles diaprées", "nouvelle série de dédicaces" ("richard", 1912)*"les offrandes blessées": "elégies guerrières" ("sansot", 1915)*"nouvelles offrandes blessées" ("maison du livre", 1915)*"offrande coloniale" (1915)*"sabliers et lacrymatoires": "elégies guerrières et humaines" ("sansot", 1917)*"un moment du pleur éternel" : "offrandes innommées" ("sansot", 1919)*"les quarante bergères" : "portraits satiriques"... ("librairie de france", 1925)===ensayos===*"felicité" : "étude sur la poësie de" marceline desbordes-valmore, "suivie d'un essai de classification de ses motifs d'inspiration" ("lemerre", 1894)*"roseaux pensants" ("charpentier et fasquelle", 1897)*"apollon aux lanternes" ("albert lanier", 1898)*"autels privilégiés" ("charpentier et fasquelle", 1898)*"alice et aline", "une peinture de" théodore chassériau ("charpentier et fasquelle", 1898)*"musée rétrospectif de la classe 90" ("parfumerie" ("matières premières", "matériel", "procédés et produits"): "a l'exposition universelle internationale de" 1900, "a paris"), ("belin frères", 1900)*"alfred stevens" ("extrait de" "la gazette des beaux-arts", 1900)*"pays de aromates" ("floury", 1900)*"l'inextricable graveur" : rodolphe bresdin ("richard", 1904)*"professionnelles beautés" ("juven", 1905)*"altesses sérénissimes" ("juven", 1907)*"assemblée de notables" ("juven", 1908)*"saints d'israël" ("maison du livre", 1910)*"brelan de dames" : "essai d'après trois femmes auteurs" ("fontemoing et cie", 1912)*"têtes d'expression" ("emile-paul frères", 1912)*"paul helleu", "peintre et graveur" ("floury", 1913)*"têtes couronnées" ("sansot", 1916)*"majeurs et mineurs" ("sansot", 1917)*"diptyque de flandre, triptyque de france" ("sansot", 1921)*"les délices de capharnaüm" ("Émile-paul frères", 1921)*"elus et appelés" ("Émile-paul frères", 1921)*"le mort remontant" ("Émile-paul frères", 1922)=== novelas ===*"la petite demoiselle" ("albin-michel", 1911)*"la trépidation" ("emile-paul frères", 1922)===biografías===*"le chancelier des fleurs" : "douze stations d'amitié" ("maison du livre", 1907)*"la divine comtesse" : "Étude d'après madame de castiglione" (la castiglione) ("goupil", 1913)*"l'agonie de paul verlaine", "1890" -"1896" (m. escoffier, 1923)===teatro===*"mikhaïl", "mystère en quatre scènes", en verses (d'après tolstói) (1901)===memorias===*"les pas effacés", "3 vol.

Inglese

===poetry===note that there is original text related to this article at: french wikisource*"les chauves-souris", "clairs obscurs" ("richard", édition privée : 1892, édition commercialisée : 1893 ; illustrated by madeleine lemaire)*"le chef des odeurs suaves", "floréal extrait" ("richard", 1893)*"le parcours du rêve au souvenir" ("charpentier et fasquelle", 1895)*"les hortensias bleus" ("charpentier et fasquelle", 1896)*"les perles rouges" : "93 sonnets historiques" ("charpentier et fasquelle", 1899)*"les paons" ("charpentier et fasquelle", 1901)*"prières de tous" : "huit dizaines d'un chapelet rythmique" ("maison du livre", 1902)*"calendrier robert de montesquiou pour 1903"*"calendrier robert de montesquiou 1904"*"passiflora" ("l'abbaye", 1907)*"les paroles diaprées", "cent dédicaces" ("richard", 1910)*"les paroles diaprées", "nouvelle série de dédicace"s ("richard", 1912)*"les offrandes blessées" : "elégies guerrière"s ("sansot", 1915)*"nouvelles offrandes blessées" ("maison du livre", 1915)*"offrande coloniale" (1915)*"sabliers et lacrymatoires" : "elégies guerrières et humaines" ("sansot", 1917)*"un moment du pleur éternel" : "offrandes innommées" ("sansot", 1919)*"les quarante bergères" : "portraits satiriques"..., avec a frontispiece de aubrey beardsley ("librairie de france", 1925)===essays===*"félicité" :" étude sur la poësie de" marceline desbordes-valmore, "suivie d'un essai de classification de ses motifs d'inspiration" ("lemerre", 1894)*"roseaux pensants" ("charpentier et fasquelle", 1897)*"apollon aux lanternes" ("albert lanier", 1898)*"autels privilégiés" ("charpentier et fasquelle", 1898)*"alice et aline", "une peinture de" chassériau ("charpentier et fasquelle", 1898)*"musée rétrospectif de la classe 90" (("parfumerie" ("matières premières", "matériel", "procédés et produits"): "a l'exposition universelle internationale de" 1900, a paris), "belin frères", 1900)*"alfred stevens" (1823–1906) ("extrait de" "la gazette des beaux-arts", 1900)*"pays de aromates" ("floury", 1900)*"l'inextricable graveur" : rodolphe bresdin ("richard", 1904)*"professionnelles beautés" ("juven", 1905)*"altesses sérénissimes" ("juven", 1907)*"assemblée de notables" ("juven", 1908)*"saints d'israël" ("maison du livre", 1910)*"brelan de dames" : "essai d'après trois femmes auteurs" ("fontemoing et cie", 1912)*"têtes d'expression" ("emile-paul frères", 1912)*"paul helleu", "peintre et graveur" ("floury", 1913)*"têtes couronnées" ("sansot", 1916)*"majeurs et mineurs" ("sansot", 1917)*"diptyque de flandre, triptyque de france" ("sansot", 1921)*"les délices de capharnaüm" ("Émile-paul frères", 1921)*"elus et appelés" ("Émile-paul frères", 1921)*"le mort remontant" ("Émile-paul frères", 1922)===novels===*"la petite mademoiselle" ("albin-michel", 1911)*"la trépidation" ("emile-paul frères", 1922)===biographies===*"le chancelier des fleurs" : "douze stations d'amitié" ("maison du livre", 1907)*"la divine comtesse" : "Étude d'après madame de castiglione" (virginia oldoini) ("goupil", 1913)*"l'agonie de paul verlaine", "1890"-"1896" (m. escoffier, 1923)===theatre===*"mikhaïl", "mystère en quatre scènes", en verses (d'après tolstói) (1901)===memoirs===*"les pas effacés", "3 vol.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,411,454 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK