Hai cercato la traduzione di why did you not use my template? da Spagnolo a Inglese

Spagnolo

Traduttore

why did you not use my template?

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

why did you?

Inglese

why did you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

::* "why did you hit him?

Inglese

* "why did you hit him?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

why did you delete your pic

Inglese

why you delete your photo send me your

Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

“why did you do this, god?”

Inglese

“why did you do this, god?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

you wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go? guess it was not enough to take up some of my love guys are so hard to trust

Inglese

you wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go? guess it wasn't enough to take up some of my love guys are so hard to trust

Ultimo aggiornamento 2011-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

(no hubo al parecer un tercer single grabado llamado "why did you come?".

Inglese

(there was apparently a third single recorded called "why did you come?".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

«why did you want to bomb me, mr bush and mr blair?», por wadah khanfar, the guardian, 1° de diciembre de 2005.

Inglese

”why did you want to bomb me, mr bush and mr blair?”, by wadah khanfar, the guardian, december 1st, 2005.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

=== canciones ===# "hundred mile high city" -ocean colour scene# "it's a deal, it's a steal" - tom, nick & ed*# "the boss" - james brown# "truly, madly, deeply" - skanga*# "hortifuckinculturalist" - winston# "police and thieves" - junior murvin# "18 with a bullet" - lewis taylor y carleen anderson*# "spooky" - dusty springfield# "the game" - john murphy y david hughes*# "muppets" - harry, barry y gary# "man machine" - robbie williams*# "walk this land" - e-z rollers# "blaspheming barry" - barry# "i wanna be your dog" - the stooges# "it's kosher" - tom & nick# "liar liar" - the castaways*# "i've been shot" - plank & dog# "why did you do it" - stretch# "guns 4 show, knives for a pro" - ed y soap# "oh girl" - evil superstars# "if the milk turns sour" - john murphy y david hughes (with rory)*# "zorba the greek" - john murphy & david hughes# "i'll kill ya" - john murphy y david hughes (with rory)*# "the payback" - james brown# "fool's gold" - the stone roses*# "it's been emotional" - big chris# "18 with a bullet" - pete wingfield* canción omitida en el lanzamiento en ee.

Inglese

# "hundred mile high city" by ocean colour scene# "it's a deal, it's a steal" by tom, nick & ed*# "the boss" by james brown# "truly, madly, deeply" by skanga*# "hortifuckinculturist" – winston# "police and thieves" by junior murvin# "18 with a bullet" by lewis taylor & carleen anderson*# "spooky" by dusty springfield# "the game" by john murphy & david a. hughes*# "muppets" by harry, barry & gary# "man machine" by robbie williams*# "walk this land" by e-z rollers# "blaspheming barry" by barry# "i wanna be your dog" by the stooges# "it's kosher" by tom & nick# "liar, liar" by the castaways*# "i've been shot" by plank & dog# "why did you do it" by stretch# "guns 4 show, knives for a pro" by ed & soap# "oh girl" by evil superstars# "if the milk turns sour" by john murphy & david a. hughes (with rory)*# "zorba the greek" by john murphy & david a. hughes# "i'll kill ya" by john murphy & david a. hughes (with rory)*# "the payback" by james brown# "fool's gold" by the stone roses*# "it's been emotional" by big chris# "18 with a bullet" by pete wingfield#also "ghosttown" by the specials* track omitted from 1999 us release.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,160,599,269 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK