Hai cercato la traduzione di yo quito da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

yo quito

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

ah! yo quito todo lo que pueda pesar.

Inglese

- ah! i get rid of everything that might weigh me down.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando yo quite sus pecados.

Inglese

when i take away their sins.’”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando yo quite sus pecados».

Inglese

when he forgives their sins.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y éste será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados

Inglese

for this is my covenant unto them, when i shall take away their sins.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

27 y este es mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados.

Inglese

27 and this is my covenant with them when i take away their sins."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

“pero yo quité las espinas de la zarpa de un león”, contestó.

Inglese

‘but i pulled the thorns from a lion’s paw,’ she replied.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

don juan llevó la palangana a la casa, y mientras él ponía agua a hervir, yo quité trozos de tierra que el viento había echado en el sedimento.

Inglese

he took the basin inside the house, and while he put some water on to boil. i picked out pieces of dirt the wind had blown into the silt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes en cuanto a vosotros mismos: que ha acontecido a israel endurecimiento en parte, hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles; y luego todo israel será salvo, como está escrito: vendrá de sion el libertador, que apartará de jacob la impiedad. y este será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados" (rom. 11, 25-27).

Inglese

"lest you be wise in your own conceits, i want you to understand this mystery, brethren: a hardening has come upon part of israel, until the full number of the gentiles come in, and so all israel will be saved; as it is written, "the deliverer will come from zion, he will banish ungodliness from jacob'; ‘and this will be my covenant with them when i take away their sins'" (rom. 11:25-27).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,848,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK