Hai cercato la traduzione di yugada da Spagnolo a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

yugada

Inglese

jugerum

Ultimo aggiornamento 2015-06-16
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

Éste fue el primer ataque, en el que jonatán y su escudero mataron a unos veinte hombres en el espacio de media yugada de tierra

Inglese

and that first slaughter, which jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

esta fué la primera rota, en la cual jonathán con su paje de armas, mataron como unos veinte hombres en el espacio de una media yugada.

Inglese

and the first slaughter which jonathan and his armourbearer made, was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

14 y fue esta primera matanza que hicieron jonatan y su paje de armas, como veinte hombres, en el espacio de una media yugada de tierra.

Inglese

14 and that first slaughter which jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

14:14 esta fue la primera matanza, en la cual jonatán con su paje de armas, mató como unos veinte varones, como en la mitad de una yugada que un par de bueyes suelen arar en un campo.

Inglese

14:14 and the first slaughter which jonathan and his armourbearer made, was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

13 subió jonatán trepando con sus manos y sus pies, seguido de su paje de armas. a los que caían delante de jonatán, su paje de armas, que iba detrás de él, los remataba. 14 en esta primera matanza que hicieron jonatán y su paje de armas cayeron como veinte hombres, y todo en el espacio de una media yugada de tierra. 15 cundió el pánico en el campamento y por el campo, y entre toda la gente de la guarnición; a los que habían salido en la avanzada también los asaltó el pánico, y la tierra tembló; hubo, pues, gran consternación. i

Inglese

and jonathan said unto his armorbearer, come up after me; for jehovah hath delivered them into the hand of israel. 13 and jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before jonathan; and his armorbearer slew them after him. 14 and that first slaughter, which jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow's length in an acre of land. 15 and there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,512,794 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK