Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿demorada?
davvero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está demorada.
e' in ritardo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ovulación demorada
ovulazione ritardata
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
estoy demorada.
- scusi, sono in ritardo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- estás demorada.
- sei in ritardo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿demorada contigo?
costretta a restare con te?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...y entrega demorada?
...lunghe attese per la consegna?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perdón, estoy demorada.
ora voglia scusarmi, sono in ritardo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovulación demorada (hallazgo)
ovulazione ritardata
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
- ¿para qué estás demorada?
- per cosa è in ritardo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para ellos, la justicia demorada...
- per loro, il ritardo nella giustizia...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recuperación demorada luego de la anestesia
risveglio ritardato dalla anestesia
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ahora estoy demorada, estresada y frustrada.
ora sono in ritardo, stressata... e frustrata.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- estábamos demorados.
- ero distrutto. - ti ho detto che siamo in ritardo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: