Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
implícitamente.
ciecamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compartir implícitamente
condivisione implicita
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confía en ti implícitamente.
si fida di lei implicitamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"confié en ti implícitamente ..."
"mi sono fidata di te senza riserve..."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yo confío en tí implícitamente.
mi fido di te in maniera assoluta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre vi al hacking, como implícitamente político.
ho sempre visto il hacking, come implicitamente politico.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede analizarla, pero confío en papa don, implícitamente.
bene. peuetto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
implícitamente: "de lo contrario, estoy jodido."
sarebbe a dire: "altrimenti sono fottuto".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hay dos maneras de definir funciones implícitamente y explícitamente.
vi sono due modi per definire le funzioni, implicitamente ed esplicitamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confío en el capitán gregson y el detective bell implícitamente.
mi fido incondizionatamente del capitano gregson e del detective bell.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siempre ha sido una chica feliz y confiamos en ella implícitamente.
e' sempre stata una ragazza felice e ci fidiamo di lei in modo assoluto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el alquiler anual refleja implícitamente el tiempo medio de ocupación.
il ricorso all'affitto annuale permette di tenere implicitamente conto della durata d'occupazione media.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- personas que no estén ni expresa ni implícitamente autorizadas para ello ,
- di persone non aventi l'autorizzazione esplicita o implicita o
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
usted ha dicho antes implícitamente que había más cosas en la historia.
prima aveva sottinteso che c'era altro riguardo la storia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
facilita una “clave” para asociar implícitamente distintas representaciones del objeto.
funge da “chiave” per associare in maniera implicita rappresentazioni diverse dello stesso oggetto.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
convencerlo de que si no confiesa lo de los esteroides, está confesando implícitamente el homicidio.
convincerlo che se non confessa riguardo agli steroidi, allora sta implicitamente confessando l'omicidio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la constitución declara implícitamente que el congreso no puede hacer una ley acortando la libertad de hablar de una chica.
in modo implicito, la costituzione dichiara che il congresso non deve promulgare leggi che riducano la liberta' di espressione femminile. l'avvocato che si occupa del caso e' kim.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las normas y los documentos sobre normalización en preparación a los que se remiten implícitamente los principios son los siguientes:
le norme e i documenti normativi in preparazione a cui si fa riferimento nei principi sono i seguenti:
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los recursos basados en la renta nacional bruta garantizan implícitamente que el presupuesto general de la unión está siempre equilibrado ex ante.
la risorsa basata sull'rnl assicura implicitamente l'equilibrio ex ante del bilancio generale dell'unione europea.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
los estados miembros podrán presumir que el solicitante ha retirado implícitamente su solicitud de asilo, en particular cuando se compruebe:
gli stati membri possono presumere che il richiedente asilo abbia implicitamente ritirato la domanda o rinunciato ad essa, in particolare quando è accertato che:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: